AI 기반 · 120+ 언어

비즈니스용 문서 번역기

비즈니스 문서를 120 + 언어로 번역하고 원래 레이아웃을 유지하십시오. 팀 및 전체 조직을 위해 구축되었습니다.

최대 파일 크기 1GB 원본 형식 유지함
무료 가입

번역할 문서를 업로드하거나 삭제하세요

최대. 파일 크기 1GB

。PDF 。독스 。PPTX . XLSX 。TXT 。제이피지 。PNG . IDML . EPUB 。HTML
아프리칸스어 (아프리칸스어)
쉬킵 (알바니아어)
አማርኛ (암하라어)
العربية (아랍어)
Հայերեն (아르메니아어)
아제르바이잔 딜리 (아제르바이잔)
에우스카라 (바스크어)
벨라루스카야 (벨라루스어)
বাংলা (벵골어)
보산스키 (보스니아어)
Български (불가리아어)
မြန်မာဘာသာ (버마어)
카탈라(카탈루냐어)
세부아노어 (세부아노)
치체와(치체와)
中文 简体 (중국어 간체)
中文 繁體 (중국어 번체)
코르수(코르시카)
흐르바츠키 (크로아티아어)
체슈티나 (체코어)
덴마크어 (Dansk)
네덜란드(네덜란드어)
영어 (영어)
에스페란토 (에스페란토)
에스티 (에스토니아어)
수오미 (핀란드어)
프랑스어 (프랑스어)
프리스크 (프리슬란트어)
갈레고(갈리시아어)
ქართული (조지아어)
독일어 (독일어)
Ελληνικά (그리스어)
ગુજરાતી (구자라트어)
크레올 아이시옌 (아이티어)
하우사(하우사)
하와이 오렐로 (하와이어)
עברית (히브리어)
हिंदी (힌디어)
흐붑 (몽족)
마자르어 (헝가리어)
이슬렌스카 (아이슬란드어)
이그보족 (이그보족)
인도네시아 바하사 (인도네시아어)
게일어(아일랜드어)
이탈리아어(이탈리아어)
일본어 (일본어)
바사 자와(자바어)
ಕನ್ನಡ (칸나다어)
Қазақ тілі (카자흐어)
ខ្មែរ (크메르어)
이키냐르완다 (키냐르완다)
한국어 (한국어)
쿠르디 (쿠르드어)
키르기스어 Кыргызча
ລາວ (라오스어)
라티나 (라틴어)
라트비에슈 (라트비아어)
리투비우 (리투아니아어)
Lëtzebuergesch (룩셈브)
마케도니아어 마케덴어(Македонски)
마다가스카르 (말다가스카르)
말레이어 말라유어(말레이어)
മലയാളം (말라얄람어)
몰티 (몰타어)
테 레오 마오리(마오리)
मराठी (마라티어)
Монгол хэл (몽골어)
नेपाली (네팔어)
노르스크 (노르웨이어)
ଓଡ଼ିଆ (오디아어)
فارسی (페르시아어)
폴스키 (폴란드어)
포르투게스 (포르투갈어)
ਪੰਜਾਬੀ (펀자브어)
로마나 (루마니아어)
루시스키(러시아어)
가가나 사모아 (사모아)
가이들리그 (스코틀랜드어)
Српски (세르비아어)
세소토 (세소토)
쇼나 (쇼나)
سنڌي (신드어)
සිංහල (신할라어)
슬로벤치나 (슬로바키아어)
슬로벤슈치나 (슬로베니아어)
수말리 (소말리)
에스파뇰 (스페인어)
바사 순다 (순다어)
스와힐리어 (스와힐리어)
스벤스카 (스웨덴어)
타갈로그어 (타갈로그)
토치코 (타지크)
தமிழ் (타밀어)
타트아르차(타타르)
తెలుగు (텔루구어)
ไทย (태국어)
튀르크체 (터키어)
튀르크멘체 (투르크멘)
우크라이나 어(우크라이나어)
اردو (우르두어)
ئۇيغۇرچە (위구르어)
오즈벡차 (우즈벡어)
티앙 비엣 (베트남어)
쿰레이그 (웨일스어)
이시코사(코사)
ייִדיש (이디시어)
요루바 (요루바)
isiZulu (줄루)
아프리칸스어 (아프리칸스어)
쉬킵 (알바니아어)
አማርኛ (암하라어)
العربية (아랍어)
Հայերեն (아르메니아어)
아제르바이잔 딜리 (아제르바이잔)
에우스카라 (바스크어)
벨라루스카야 (벨라루스어)
বাংলা (벵골어)
보산스키 (보스니아어)
Български (불가리아어)
မြန်မာဘာသာ (버마어)
카탈라(카탈루냐어)
세부아노어 (세부아노)
치체와(치체와)
中文 简体 (중국어 간체)
中文 繁體 (중국어 번체)
코르수(코르시카)
흐르바츠키 (크로아티아어)
체슈티나 (체코어)
덴마크어 (Dansk)
네덜란드(네덜란드어)
영어 (영어)
에스페란토 (에스페란토)
에스티 (에스토니아어)
수오미 (핀란드어)
프랑스어 (프랑스어)
프리스크 (프리슬란트어)
갈레고(갈리시아어)
ქართული (조지아어)
독일어 (독일어)
Ελληνικά (그리스어)
ગુજરાતી (구자라트어)
크레올 아이시옌 (아이티어)
하우사(하우사)
하와이 오렐로 (하와이어)
עברית (히브리어)
हिंदी (힌디어)
흐붑 (몽족)
마자르어 (헝가리어)
이슬렌스카 (아이슬란드어)
이그보족 (이그보족)
인도네시아 바하사 (인도네시아어)
게일어(아일랜드어)
이탈리아어(이탈리아어)
일본어 (일본어)
바사 자와(자바어)
ಕನ್ನಡ (칸나다어)
Қазақ тілі (카자흐어)
ខ្មែរ (크메르어)
이키냐르완다 (키냐르완다)
한국어 (한국어)
쿠르디 (쿠르드어)
키르기스어 Кыргызча
ລາວ (라오스어)
라티나 (라틴어)
라트비에슈 (라트비아어)
리투비우 (리투아니아어)
Lëtzebuergesch (룩셈브)
마케도니아어 마케덴어(Македонски)
마다가스카르 (말다가스카르)
말레이어 말라유어(말레이어)
മലയാളം (말라얄람어)
몰티 (몰타어)
테 레오 마오리(마오리)
मराठी (마라티어)
Монгол хэл (몽골어)
नेपाली (네팔어)
노르스크 (노르웨이어)
ଓଡ଼ିଆ (오디아어)
فارسی (페르시아어)
폴스키 (폴란드어)
포르투게스 (포르투갈어)
ਪੰਜਾਬੀ (펀자브어)
로마나 (루마니아어)
루시스키(러시아어)
가가나 사모아 (사모아)
가이들리그 (스코틀랜드어)
Српски (세르비아어)
세소토 (세소토)
쇼나 (쇼나)
سنڌي (신드어)
සිංහල (신할라어)
슬로벤치나 (슬로바키아어)
슬로벤슈치나 (슬로베니아어)
수말리 (소말리)
에스파뇰 (스페인어)
바사 순다 (순다어)
스와힐리어 (스와힐리어)
스벤스카 (스웨덴어)
타갈로그어 (타갈로그)
토치코 (타지크)
தமிழ் (타밀어)
타트아르차(타타르)
తెలుగు (텔루구어)
ไทย (태국어)
튀르크체 (터키어)
튀르크멘체 (투르크멘)
우크라이나 어(우크라이나어)
اردو (우르두어)
ئۇيغۇرچە (위구르어)
오즈벡차 (우즈벡어)
티앙 비엣 (베트남어)
쿰레이그 (웨일스어)
이시코사(코사)
ייִדיש (이디시어)
요루바 (요루바)
isiZulu (줄루)
아랍어 포르투갈어 러시아어 이탈리아어 한국 네덜란드어 폴란드어 터키어 스웨덴어 영어 스페인어 프랑스어 독일어 중국어 일본어 힌디어 벵골어 베트남어 태국 그리스어 히브리어 아랍어 포르투갈어 러시아어 이탈리아어 한국 네덜란드어 폴란드어 터키어 스웨덴어 영어 스페인어 프랑스어 독일어 중국어 일본어 힌디어 벵골어 베트남어 태국 그리스어 히브리어
팀을 위한 비즈니스 문서 번역

팀과 조직을 위해 제작되었습니다

비즈니스 문서 번역이란 무엇입니까?

비즈니스 문서 번역이란 보고서, 계약서, 매뉴얼, 프레젠테이션 등 회사가 실행하는 파일을 다른 언어로 변환하여 동료, 고객 및 파트너가 읽을 수 있도록 하는 것을 의미합니다. 출력은 원래 레이아웃을 유지하므로 번역된 계약은 여전히 계약처럼 보이고 번역된 데크는 여전히 빌드한 데크처럼 보입니다.

팀은 세 가지가 동시에 중요할 때 비즈니스를 위한 문서 번역기를 찾습니다: 속도, 정확성, 볼륨. 마케팅 책임자는 금요일까지 8개 시장에서 제품 시트가 필요할 수 있습니다. 법무팀은 마감일 이전에 200페이지 분량의 계약서를 검토해야 할 수도 있습니다. 수동 번역은 그런 종류의 수요를 거의 따라잡지 못합니다.

DocTranslator은 대규모 다국어 데이터 세트에 대해 훈련된 AI를 사용하므로 단어를 한 번에 하나씩 바꾸는 대신 컨텍스트를 읽습니다. 톤과 의미는 계속 이어지며, 이는 번역된 보고서가 보드로 이동하거나 번역된 매뉴얼이 고객에게 도달할 때 원하는 것입니다. 핵심 도구가 어떻게 작동하는지 확인할 수 있습니다 문서 번역기 페이지。

이 플랫폼은 100 개 이상의 언어를 처리하며 사무실에서 실제로 매일 사용하는 파일 형식: PDF, Microsoft Word, Excel 및 PowerPoint. 각 형식에 대해 별도의 앱을 저글링하는 대신 전체 팀이 동일한 도구에서 작업할 수 있습니다.

모든 것이 클라우드에서 실행되므로 모든 시스템에 설치할 것이 없으며 IT가 밀어 낼 것도 없습니다. Chrome, Firefox, Safari를 포함한 모든 최신 브라우저를 통해 작동합니다. 즉, 서로 다른 사무실과 시간대의 직원이 어디에 있든 동일한 액세스 권한을 얻을 수 있습니다.

팀 전체가 사용할 수 있는 문서 번역기

팀 전체가 사용할 수 있는 도구

DocTranslator은 브라우저에서 실행되므로 데스크톱 설치와 플랫폼 문제를 건너뜁니다. Google Chrome, Mozilla Firefox 및 Apple Safari에서 작동하므로 팀의 모든 사람이 노트북에서 열고 번역된 파일을 얻은 다음 계속 진행할 수 있습니다. 설치 티켓도 없고, 좌석당 소프트웨어를 출시할 수도 없습니다.

지금 사용해 보세요
비즈니스 문서 번역기에서 찾아야 할 사항

비즈니스 문서 번역기에서 찾아야 할 사항

회사의 작업이 문서를 통해 더 많이 이동함에 따라 선택한 번역 도구는 팀이 얼마나 빨리 배송하고 출력이 얼마나 깨끗하게 읽히는지에 영향을 미칩니다. 사무실용으로 제작된 도구와 빠른 소비자 앱을 구분하는 몇 가지 사항이 있습니다.

정확성이 우선입니다. 엔진은 단순히 단어를 대체하는 것이 아니라 맥락을 읽어야 하므로 계약 조항이나 고객 이메일의 미묘한 부분이 번역 후에도 살아남습니다. 이것이 바로 언어 전반에 걸쳐 비즈니스 커뮤니케이션을 명확하게 유지하는 것입니다.

여러 시장에서 사업을 운영하면 언어 적용 범위가 중요합니다. DocTranslator은 지역 변형을 포함하여 100개 이상의 언어를 지원하므로 분산된 팀은 국가 및 관할권 전반에 걸쳐 메시징을 일관되게 유지할 수 있습니다.

파일 크기 유연성은 팀이 주목하는 다음 사항입니다. 긴 계약서, 기술 보고서 또는 자세한 매뉴얼을 번역할 때 최대 1GB 또는 수천 페이지의 업로드는 형식을 깨거나 크롤링 속도를 늦추지 않고 진행되어야 합니다.

회사 파일에 대한 보안은 협상할 수 없습니다. 데이터 보존이 없고, 완전한 암호화가 가능하며, GDPR, HIPAA, SOC 2와 같은 프레임워크를 준수하는 브라우저 기반 도구를 찾으세요.

많은 비즈니스 문서에는 차트, 다이어그램 및 인포그래픽이 포함되어 있습니다. 유능한 도구는 해당 비주얼 내부의 텍스트를 읽고 번역하므로 전체 메시지가 전달되고 디자인 팀이 나중에 아트워크를 다시 실행할 필요가 없습니다.

스캔 및 이미지 기반 파일

스캔한 PDF 및 이미지 기반 문서에는 텍스트 사진을 번역가가 작업할 수 있는 것으로 변환하려면 광학 문자 인식(OCR)이 필요합니다. OCR이 내장되어 있어 팀은 텍스트를 먼저 손으로 복사하지 않고도 편집할 수 없는 파일을 번역할 수 있습니다.

팀이 비즈니스 문서에 DocTranslator을 선택하는 이유

팀이 DocTranslator을 선택하는 이유

클라이언트에 보낼 수 있는 출력입니다

AI 엔진은 수십억 개의 다국어 데이터 포인트에 대해 훈련되었으므로 번역은 문자 그대로가 아니라 문맥상 올바른 것으로 읽혀집니다. 이는 규제된 산업, 고객 커뮤니케이션 및 브랜드와 관련된 모든 것에 중요합니다.

그대로 유지되는 포맷팅

PDF,PowerPoint 데크,Excel 시트 또는 Word 문서를 업로드하든 DocTranslator은 표,비주얼 및 레이아웃을 포함하여 원래 형식을 제자리에 유지합니다. 귀하의 팀은 번역 후 파일을 수정하는 데 훨씬 적은 시간을 소비합니다.

볼륨을 위해 제작되었습니다

최대 5,000페이지 또는 1GB의 문서를 지원하는 이 플랫폼은 부서, 시장 및 시간대에 걸쳐 대량의 복잡한 작업을 수렁에 빠지지 않고 처리합니다.

100 개 이상의 언어를 지원하며 여러 언어를 한 번에 혼합한 파일을 읽을 수 있어 글로벌 지역 및 분산 팀의 콘텐츠를 현지화할 때 도움이 됩니다.

편집 불가능한 콘텐츠에 대한 OCR

스캔한 PDF와 이미지 기반 문서는 내장된 OCR을 거치므로 팀의 어느 누구도 손으로 텍스트를 추출하거나 제3자 도구에 접근할 필요가 없습니다.

이 모든 것은 데이터 보존 없이 안전한 브라우저 기반 설정에서 실행되며 GDPR 및 HIPAA를 포함한 기업 규정 준수 표준을 따릅니다.

셀프 서비스, 교육이 필요하지 않습니다

사람들은 지원 티켓이나 교육 세션 없이 몇 분 안에 완성된 문서를 업로드, 번역 및 다운로드합니다. 이를 통해 팀은 빠르게 움직이고 외부 공급업체에 덜 의존할 수 있습니다.

당신과 함께 확장되는 가격

단어당 $0.005로 DocTranslator의 비용은 기존 현지화보다 훨씬 저렴하며 1,000단어 미만의 모든 문서는 무료입니다. 짧은 파일은 번역하는 데 비용이 들지 않습니다.

모든 시장에서 고객과 파트너에게 다가가세요

모든 시장에서 고객에게 다가가세요

전 세계적으로 약 3억 5,870만 개의 기업이 운영되고 있으며, 이들 중 대부분은 국내 시장을 넘어 성장하기를 원합니다. 젊은 스타트업이든 기존 다국적 기업이든 국경을 넘어 확장한다는 것은 문서가 먼저 현지 언어를 사용해야 함을 의미합니다.

DocTranslator은 그 부분을 더 쉽게 만듭니다. 팀은 형식을 유지하는 빠르고 정확한 문서 번역을 통해 국제 파트너, 고객 및 시장과 대화할 수 있습니다. 명확성이 거래를 주도하고 글로벌 이해가 성장을 주도 할 때 문서를 올바르게 작성하는 것이 진정한 이점입니다.

대규모 비즈니스 번역을 위해 신뢰됩니다

비즈니스 문서를 처음부터 끝까지 번역하는 방법을 보려면 이 짧은 비디오를 시청하세요.

DocTranslator 사람들이 계속 돌아오게 합니다. 처음 사용자의 80 퍼센트 이상이 돌아 오며, 이는 쉽게 집어 들고 정확하고 신뢰할 수있는 도구를 가리킵니다. 만족도는 약 95 퍼센트에 달하며 사용자는 경험을 우수하거나 좋다고 평가합니다. 평균 세션 길이도 계속 늘어나고 있는데, 이는 팀이 더 많은 작업에 대해 이를 신뢰한다는 신호입니다.

이 플랫폼은 다양한 산업, 문서 유형 및 사용 사례에서 하루에 20,000 건 이상의 번역 요청을 처리합니다. 이러한 꾸준하고 높은 물량 수요는 속도, 정확성 및 형식을 유지하면서 대규모로 글로벌 커뮤니케이션을 지원할 수 있음을 보여줍니다. 개인과 회사 전체의 경우 팀의 속도를 늦추지 않고 언어 격차를 줄입니다.

그 이면에는 글로벌 데이터 세트에서 가져온 수십억 개의 다국어 데이터 포인트로 훈련된 AI 엔진이 있습니다. 이러한 깊이를 통해 관용어를 인식하고, 지역적 맥락에 적응하고, 지역 독자에게 적합한 번역을 생성할 수 있습니다. 생산량은 글로벌 시장의 요구, 규제 표준 및 브랜드 일관성을 충족하도록 구축되었습니다.

FAQ

비즈니스 문서 번역 질문

비즈니스 문서 번역이란 무엇입니까?

보고서, 계약서, 매뉴얼, 프레젠테이션 등의 작업 파일을 원래 형식을 유지하면서 다른 언어로 변환하는 프로세스입니다. 목표는 팀이 즉시 공유하거나 클라이언트에 보낼 수 있는 완성된 파일입니다.

우리 팀은 어떤 파일 형식을 번역할 수 있나요?

DocTranslator은 PDF, Microsoft Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign, CSV 등 사무실에서 가장 많이 사용하는 형식을 처리합니다. 최대 1GB 또는 수천 페이지의 파일을 업로드 할 수 있습니다.

번역된 파일은 원래 형식을 유지합니까?

예。 표, 차트, 이미지 및 레이아웃은 그대로 유지되므로 번역된 계약서는 여전히 계약서처럼 읽히고 번역된 데크는 여전히 데크처럼 보입니다. 그러면 팀이 손으로 파일을 다시 빌드하는 것을 방지할 수 있습니다.

얼마나 많은 언어가 지원되나요?

지역 변형을 포함하여 100개 이상의 언어. 여러 언어가 혼합된 파일은 한 번에 처리할 수 있으므로 다양한 시장에 맞게 콘텐츠를 현지화할 때 도움이 됩니다.

회사 문서에 충분히 안전한가요?

이 플랫폼은 완전한 암호화와 데이터 보존이 없는 브라우저 기반 설정에서 실행되며 GDPR, HIPAA 및 SOC 2와 같은 규정 준수 프레임워크를 따릅니다.

팀 비용은 얼마인가요?

번역은 단어당 $0.005이며, 1,000단어 미만의 문서는 무료입니다. 이는 대량 작업을 위한 기존 현지화보다 훨씬 저렴합니다.

필요한 단계

지금 비즈니스 문서를 번역하세요!

01

계정을 만드세요

가입하는 데 몇 분이 걸립니다. 가입 버튼을 클릭하고 이름, 이메일 주소, 비밀번호로 약식 양식을 작성하세요. 새로운 팀원도 같은 방식으로 온보딩될 수 있습니다.

02

비즈니스 파일을 업로드하세요

번역이 필요한 보고서, 계약서, 매뉴얼 또는 덱을 추가합니다. MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign 및 CSV 파일을 허용합니다. 드래그 앤 드롭하거나 장치를 탐색하여 업로드하세요.

03

언어를 선택하세요

문서의 소스 언어를 선택한 다음 원하는 언어를 선택하세요. 언어 이름을 입력하거나 라이브러리를 탐색하여 찾으십시오.

04

번역 및 다운로드

번역을 클릭하면 파일이 처리되어 반환됩니다. 원래 톤과 레이아웃을 유지하는 깔끔한 번역을 받아 팀과 공유하거나 고객에게 보낼 수 있습니다.

지금 비즈니스 문서를 번역하세요!

지금 가입하고 팀에 비즈니스가 실행되는 문서를 더 빠르게 번역할 수 있는 방법을 제공하세요.

우리의 파트너들

액센츄어
블룸버그
시트릭스
피앤지
SAP