Prekladateľ dokumentov pre podniky
Preložte obchodné dokumenty do 120+ jazykov a zachovajte pôvodné rozloženie. Postavený pre tímy a celé organizácie.
Nahrajte alebo presuňte dokument na preklad
Max.veľkosť súboru 1 GB

Stvorený pre tímy a organizácie
Čo je preklad obchodných dokumentov?
Preklad obchodných dokumentov znamená konverziu súborov, na ktorých spoločnosť beží, vrátane správ, zmlúv, manuálov a prezentácií, do iného jazyka, aby si ich kolegovia, klienti a partneri mohli prečítať. Výstup zachováva pôvodné rozloženie, takže preložená zmluva stále vyzerá ako zmluva a preložený balíček stále vyzerá ako balíček, ktorý ste vytvorili.
Tímy siahajú po prekladači dokumentov pre podnikanie, keď sú dôležité tri veci súčasne: rýchlosť, presnosť a hlasitosť. Marketingový líder môže do piatku potrebovať produktový list na ôsmich trhoch. Právny tím môže potrebovať 200-stranovú dohodu, ktorá bude preskúmaná pred konečným termínom. Manuálny preklad len zriedka drží krok s takýmto dopytom.
DocTranslator používa AI trénovanú na veľkých viacjazyčných súboroch údajov, takže namiesto výmeny slov po jednom číta kontext. Prenášanie tónu a významu, čo je to, čo chcete, keď preložená správa prejde na tabuľu alebo sa preložená príručka dostane k zákazníkovi. Môžete vidieť, ako funguje základný nástroj na prekladateľ dokumentov stránka.
Platforma spracováva viac ako 100 jazykov a typy súborov, ktoré kancelárie skutočne používajú každý deň: PDF, Microsoft Word, Excel a PowerPoint. Celý tím môže pracovať z rovnakého nástroja namiesto žonglovania so samostatnými aplikáciami pre každý formát.
Všetko beží v cloude, takže nie je čo inštalovať na každý stroj a nič, čo by IT vytlačilo. Funguje prostredníctvom akéhokoľvek moderného prehliadača vrátane prehliadača Chrome, Firefox a Safari, čo znamená, že zamestnanci v rôznych kanceláriách a časových pásmach majú rovnaký prístup, nech sedia kdekoľvek.

Nástroj, ktorý môže používať celý tím
Pretože DocTranslator beží v prehliadači, vynecháte inštalácie na pracovnej ploche a bolesti hlavy platformy. Funguje v prehliadačoch Google Chrome, Mozilla Firefox a Apple Safari, takže ktokoľvek z tímu ho môže otvoriť z prenosného počítača, získať preložený súbor a ísť ďalej. Žiadne lístky na nastavenie, žiadny softvér na sedadlo, ktorý by sa mal zaviesť.
Vyskúšaj to teraz
Čo hľadať v prekladači obchodných dokumentov
Keďže sa v dokumentoch pohybuje viac práce spoločnosti, vami vybraný prekladový nástroj ovplyvňuje rýchlosť odosielania tímov a čistotu čítania výstupu. Niekoľko vecí oddeľuje nástroj vytvorený pre kancelárie od rýchlej spotrebiteľskej aplikácie.
Presnosť je na prvom mieste. Motor by mal čítať kontext, nielen nahrádzať slová, takže jemné časti zmluvnej doložky alebo e-mailu zákazníka prežijú preklad. To je to, čo udržuje obchodnú komunikáciu jasnú naprieč jazykmi.
Jazykové pokrytie je dôležité, keď pôsobíte na niekoľkých trhoch. DocTranslator podporuje viac ako 100 jazykov vrátane regionálnych variantov, takže distribuovaný tím môže udržiavať svoje správy konzistentné v rámci krajín a jurisdikcií.
Flexibilita veľkosti súboru je ďalšia vec, ktorú si tímy všimnú. Keď prekladáte dlhé dohody, technické správy alebo podrobné príručky, nahrávanie až do 1 GB alebo niekoľko tisíc strán by malo prejsť bez prerušenia formátovania alebo spomalenia na prehľadávanie.
Bezpečnosť nie je obchodovateľná pre firemné súbory. Hľadajte nástroj založený na prehliadači bez uchovávania údajov, úplného šifrovania a súladu s rámcami, ako sú GDPR, HIPAA a SOC 2.
Množstvo obchodných dokumentov obsahuje grafy, diagramy a infografiky. Schopný nástroj číta a prekladá text vo vnútri týchto vizuálov, takže prejde celá správa a váš dizajnérsky tím nemusí potom umelecké dielo prerobiť.
Skenované a obrazové súbory
Naskenované súbory PDF a dokumenty založené na obrázkoch potrebujú optické rozpoznávanie znakov (OCR), aby sa obrázky textu zmenili na niečo, s čím môže prekladateľ pracovať. So zabudovaným OCR môže váš tím prekladať neupraviteľné súbory bez toho, aby najprv ručne kopíroval text.

Prečo si tímy vyberajú DocTranslator
Výstup, ktorý môžete poslať klientom
Motor AI je trénovaný na miliardách viacjazyčných dátových bodov, takže preklady sa čítajú ako kontextovo správne, nielen doslovné. To je dôležité pre regulované odvetvia, komunikáciu so zákazníkmi a čokoľvek, čo súvisí s vašou značkou.
Formátovanie, ktoré zostane na mieste
Či už nahráte PDF, PowerPoint deck, excelový hárok alebo Word doc, DocTranslator ponechá pôvodné formátovanie na mieste, vrátane tabuliek, vizuálov a rozloženia. Váš tím trávi oveľa menej času opravou súboru po preklade.
Vytvorené pre objem
S podporou dokumentov do 5 000 strán alebo 1 GB platforma zvláda prácu s veľkým objemom a vysokou zložitosťou naprieč oddeleniami, trhmi a časovými pásmami bez toho, aby uviazla.
Podporuje viac ako 100 jazykov a dokáže čítať súbor, ktorý mieša niekoľko jazykov naraz, čo pomáha pri lokalizácii obsahu pre globálne regióny a distribuované tímy.
OCR pre neupraviteľný obsah
Naskenované súbory PDF a dokumenty založené na obrázkoch prechádzajú vstavaným OCR, takže nikto z tímu nemusí extrahovať text ručne ani siahnuť po nástroji tretej strany.
Celá vec beží v bezpečnom nastavení založenom na prehliadači bez uchovávania údajov a riadi sa štandardmi podnikového súladu vrátane GDPR a HIPAA.
Samoobsluha, nie je potrebné žiadne školenie
Ľudia nahrávajú, prekladajú a sťahujú hotový dokument v priebehu niekoľkých minút, bez lístka na podporu alebo školenia. To umožňuje tímom pohybovať sa rýchlo a menej sa spoliehať na externých predajcov.
Ceny, ktoré sa s vami zvyšujú
Pri 0,005 USD za slovo stojí DocTranslator oveľa menej ako tradičná lokalizácia a akýkoľvek dokument pod 1 000 slov je zadarmo. Krátke súbory nestoja nič na preklad.

Oslovte zákazníkov na akomkoľvek trhu
Na celom svete pôsobí zhruba 358,7 milióna podnikov a väčšina z nich chce rásť nad rámec svojho domáceho trhu. Či už ste mladý startup alebo etablovaná nadnárodná spoločnosť, rozšírenie cez hranice znamená, že vaše dokumenty musia najprv hovoriť miestnym jazykom.
DocTranslator uľahčuje túto časť. Tímy môžu hovoriť s medzinárodnými partnermi, klientmi a trhmi prostredníctvom rýchleho a presného prekladu dokumentov, ktorý si zachováva svoje formátovanie. Keď jasnosť poháňa dohodu a globálne porozumenie poháňa rast, správne spracovanie dokumentu je skutočnou výhodou.
Dôveryhodné pre obchodné preklady vo veľkom rozsahu
Pozrite si toto krátke video a zistite, ako preložiť obchodný dokument od začiatku do konca.
DocTranslator udržuje ľudí, aby sa vracali. Viac ako 80 percent používateľov, ktorí sa prvýkrát vrátia, poukazuje na nástroj, ktorý sa dá ľahko vyzdvihnúť, je presný a spoľahlivý. Spokojnosť sa pohybuje okolo 95 percent, pričom používatelia hodnotia túto skúsenosť ako vynikajúcu alebo dobrú. Priemerná dĺžka relácie tiež neustále stúpa, čo je znakom toho, že tímy jej dôverujú pri väčšej časti svojej práce.
Platforma spracováva viac ako 20 000 žiadostí o preklad denne v mnohých odvetviach, typoch dokumentov a prípadoch použitia. Tento stabilný dopyt po vysokej hlasitosti ukazuje, že môže podporovať globálnu komunikáciu vo veľkom meradle a zároveň sa držať rýchlosti, presnosti a formátovania. Pre jednotlivcov aj pre celé spoločnosti uzatvára jazykové medzery bez spomalenia tímov.
V zákulisí je AI engine vyškolený na miliardách viacjazyčných dátových bodov čerpaných z globálnych súborov údajov. Táto hĺbka mu umožňuje rozpoznať idiómy, prispôsobiť sa regionálnemu kontextu a vytvoriť preklady, ktoré vyhovujú miestnemu čitateľovi. Výstup je vytvorený tak, aby spĺňal požiadavky globálnych trhov, regulačných noriem a konzistentnosti značky.
Otázky týkajúce sa prekladu obchodných dokumentov
Čo je preklad obchodných dokumentov?
Je to proces konverzie pracovných súborov, ako sú správy, zmluvy, manuály a prezentácie, do iného jazyka pri zachovaní pôvodného formátovania. Cieľom je hotový súbor, ktorý môže váš tím zdieľať alebo poslať klientovi ihneď.
Ktoré typy súborov môže môj tím prekladať?
DocTranslator spracováva formáty, ktoré kancelárie používajú najviac, vrátane PDF, Microsoft Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign a CSV. Môžete nahrať súbory do 1GB alebo niekoľko tisíc stránok.
Zachová si preložený súbor pôvodné formátovanie?
Áno. Tabuľky, grafy, obrázky a rozloženie zostávajú na svojom mieste, takže preložená zmluva sa stále číta ako zmluva a preložený balíček stále vyzerá ako váš balíček. To zachráni tím pred ručným prestavovaním súborov.
Koľko jazykov je podporovaných?
Viac ako 100 jazykov vrátane regionálnych variantov. Súbor, ktorý mieša niekoľko jazykov, je možné spracovať v jednom prechode, čo pomáha pri lokalizácii obsahu pre rôzne trhy.
Je dostatočne bezpečný pre firemné dokumenty?
Platforma beží v nastavení založenom na prehliadači s úplným šifrovaním a bez uchovávania údajov a riadi sa rámcami súladu, ako sú GDPR, HIPAA a SOC 2.
Koľko to stojí pre tím?
Preklad je 0,005 USD za slovo a akýkoľvek dokument pod 1 000 slov je zadarmo. Vďaka tomu je oveľa lacnejšia ako tradičná lokalizácia pre veľkoobjemovú prácu.
Preložiť obchodný dokument teraz!
Vytvorte si účet
Registrácia trvá niekoľko minút. Kliknite na tlačidlo registrácie a vyplňte krátky formulár s vaším menom, e-mailovou adresou a heslom. Noví členovia tímu môžu byť na palube rovnakým spôsobom.
Nahrajte svoj obchodný súbor
Pridajte správu, zmluvu, príručku alebo balíček, ktorý potrebujete preložiť. Akceptujeme súbory MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign a CSV. Presuňte myšou alebo prezrite svoje zariadenie a nahrajte ho.
Vyberte jazyky
Vyberte zdrojový jazyk dokumentu a potom jazyk, v ktorom ho chcete mať. Zadajte názov jazyka alebo prehľadajte knižnicu a nájdite ho.
Preložiť a stiahnuť
Kliknite na položku preložiť, a súbor je spracovaný a vrátený. Získate čistý preklad, ktorý udrží pôvodný tón a rozloženie, pripravený na zdieľanie s vaším tímom alebo odoslanie klientovi.
Preložiť obchodný dokument teraz!
Zaregistrujte sa ešte dnes a poskytnite svojmu tímu rýchlejší spôsob prekladu dokumentov, na ktorých beží vaša firma.
Naši partneri
Nástroje na súvisiace dokumenty
Formáty súborov
Typy dokumentov
