Poháňané umelou inteligenciou · 120+ jazykov

Preložiť PDF z angličtiny do francúzštiny

Premeňte anglický PDF na francúzštinu s písmenami s diakritikou, tabuľkami a rozložením strany na mieste alebo preložte opačným spôsobom z francúzštiny späť do angličtiny. Súbory do 1 GB.

Maximálna veľkosť súboru 1 GB Zachováva pôvodné formátovanie
Zaregistrujte sa zadarmo

Nahrajte alebo presuňte dokument na preklad

Max.veľkosť súboru 1 GB

.PDF .DOCX .PPTX .XLSX .TXT .JPG .PNG .IDML . EPUB .HTML
Afrikánčina (afrikánčina)
Shqip (albánsky)
አማርኛ (amharsky)
العربية (arabsky)
Հայերեն (arménsky)
Azərbaycan dili (Azerbajdžan)
Euskara (baskicky)
Беларуская (bielorusky)
বাংলা (bengálsky)
Bosanski (bosniansky)
Български (bulharsky)
မြန်မာဘာသာ (barmsky)
Català (katalánsky)
Cebuánčina (cebuánčina)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (čínsky zjednodušený)
中文 繁體 (čínsky tradičný)
Corsu (korzické)
Hrvatski (chorvátsky)
Čeština (česky)
Dansk (dánsky)
Nederlands (holandsky)
Angličtina (angličtina)
Esperanto (esperanto)
Eesti (estónčina)
Suomi (fínsky)
Français (francúzsky)
Frysk (frízsky)
Galego (galícijčina)
ქართული (gruzínsky)
Deutsch (nemecky)
Ελληνικά (grécky)
ગુજરાતી (gudžarátsky)
Kreyòl Ayisyen (haitčina)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (havajsky)
עברית (hebrejsky)
हिंदी (hindsky)
Hmoob (Hmong)
Maďar (maďarsky)
Íslenska (islandčina)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (indonézsky)
Gaeilge (írsky)
Italiano (taliansky)
日本語 (japonsky)
Basa Jawa (jávansky)
ಕನ್ನಡ (kannadsky)
Қазақ тілі (kazašsky)
ខ្មែរ (khmersky)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (kórejsky)
Kurdî (kurdčina)
Кыргызча (kirgizsky)
ລາວ (laosky)
Latina (latinsky)
Lotviešu (lotyšsky)
Lietuvių (litovčina)
Lëtzebuergesch (Luxemb)
Македонски (macedónsky)
Malgašsky (malgašsky)
Bahasa Melayu (malajčina)
മലയാളം (malajálamsky)
Malti (maltézsky)
Te Reo Māori (maorské)
मराठी (maráthsky)
Монгол хэл (mongolsky)
नेपाली (nepálsky)
Norsk (nórsky)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (perzsky)
Polski (poľsky)
Português (portugalsky)
ਪੰਜਾਬੀ (pandžábsky)
Română (rumunsky)
Русский (rusky)
Gagana Samoa (samoansky)
Gàidhlig (škótsky)
Српски (srbsky)
Sesotho (Sesotho)
Shona (Shona)
سنڌي (sindhsky)
සිංහල (sinhálčina)
Slovenčina (slovensky)
Slovenščina (slovinsky)
Soomaali (somálsky)
Español (španielsky)
Basa Sunda (sundánčina)
Kiswahili (svahilčina)
Svenska (švédsky)
Tagalog (tagalog)
Тоҷикӣ (tadžicky)
தமிழ் (tamilčina)
Татарча (Tatársky)
తెలుగు (telugčina)
ไทย (thajsky)
Türkçe (turecky)
Türkmençe (turkménsky)
Українська (ukrajinsky)
اردو (urdčina)
ئۇيغۇرچە (ujgursky)
O'zbekcha (uzbekčina)
Tiếng Việt (vietnamsky)
Cymraeg (walesky)
isiXhosa (xhosa)
ייִדיש (jidiš)
Yorùbá (Yoruba)
isiZulu (zulu)
Afrikánčina (afrikánčina)
Shqip (albánsky)
አማርኛ (amharsky)
العربية (arabsky)
Հայերեն (arménsky)
Azərbaycan dili (Azerbajdžan)
Euskara (baskicky)
Беларуская (bielorusky)
বাংলা (bengálsky)
Bosanski (bosniansky)
Български (bulharsky)
မြန်မာဘာသာ (barmsky)
Català (katalánsky)
Cebuánčina (cebuánčina)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (čínsky zjednodušený)
中文 繁體 (čínsky tradičný)
Corsu (korzické)
Hrvatski (chorvátsky)
Čeština (česky)
Dansk (dánsky)
Nederlands (holandsky)
Angličtina (angličtina)
Esperanto (esperanto)
Eesti (estónčina)
Suomi (fínsky)
Français (francúzsky)
Frysk (frízsky)
Galego (galícijčina)
ქართული (gruzínsky)
Deutsch (nemecky)
Ελληνικά (grécky)
ગુજરાતી (gudžarátsky)
Kreyòl Ayisyen (haitčina)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (havajsky)
עברית (hebrejsky)
हिंदी (hindsky)
Hmoob (Hmong)
Maďar (maďarsky)
Íslenska (islandčina)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (indonézsky)
Gaeilge (írsky)
Italiano (taliansky)
日本語 (japonsky)
Basa Jawa (jávansky)
ಕನ್ನಡ (kannadsky)
Қазақ тілі (kazašsky)
ខ្មែរ (khmersky)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (kórejsky)
Kurdî (kurdčina)
Кыргызча (kirgizsky)
ລາວ (laosky)
Latina (latinsky)
Lotviešu (lotyšsky)
Lietuvių (litovčina)
Lëtzebuergesch (Luxemb)
Македонски (macedónsky)
Malgašsky (malgašsky)
Bahasa Melayu (malajčina)
മലയാളം (malajálamsky)
Malti (maltézsky)
Te Reo Māori (maorské)
मराठी (maráthsky)
Монгол хэл (mongolsky)
नेपाली (nepálsky)
Norsk (nórsky)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (perzsky)
Polski (poľsky)
Português (portugalsky)
ਪੰਜਾਬੀ (pandžábsky)
Română (rumunsky)
Русский (rusky)
Gagana Samoa (samoansky)
Gàidhlig (škótsky)
Српски (srbsky)
Sesotho (Sesotho)
Shona (Shona)
سنڌي (sindhsky)
සිංහල (sinhálčina)
Slovenčina (slovensky)
Slovenščina (slovinsky)
Soomaali (somálsky)
Español (španielsky)
Basa Sunda (sundánčina)
Kiswahili (svahilčina)
Svenska (švédsky)
Tagalog (tagalog)
Тоҷикӣ (tadžicky)
தமிழ் (tamilčina)
Татарча (Tatársky)
తెలుగు (telugčina)
ไทย (thajsky)
Türkçe (turecky)
Türkmençe (turkménsky)
Українська (ukrajinsky)
اردو (urdčina)
ئۇيغۇرچە (ujgursky)
O'zbekcha (uzbekčina)
Tiếng Việt (vietnamsky)
Cymraeg (walesky)
isiXhosa (xhosa)
ייִדיש (jidiš)
Yorùbá (Yoruba)
isiZulu (zulu)
ARABICKÉ PORTUGALČINA RUSKÝ TALIANČINA KÓREJČINA HOLANĎANČINA POĽSKY TURECKÝ Švédčina ANGLIČTINA ŠPANIELČINA FRANCÚZŠTINA NEMČINA ČÍNŠTINA JAPONČINA HINDČINA BENGALI VIETNAMČINA THAI GRÉČTINA HEBREJČINA ARABICKÉ PORTUGALČINA RUSKÝ TALIANČINA KÓREJČINA HOLANĎANČINA POĽSKY TURECKÝ Švédčina ANGLIČTINA ŠPANIELČINA FRANCÚZŠTINA NEMČINA ČÍNŠTINA JAPONČINA HINDČINA BENGALI VIETNAMČINA THAI GRÉČTINA HEBREJČINA

Čo sa stane, keď preložíte PDF do francúzštiny

Francúzština a angličtina zdieľajú latinskú abecedu a čítajú zľava doprava, takže samotné písmo je len zriedka problémom. Úlovok je dĺžka. Francúzština je zhruba o 15 až 20 percent dlhšia ako tá istá angličtina, čiastočne kvôli článkom, čiastočne preto, že slová ako „courriel“ alebo „renseignements“ jednoducho zaberajú viac miesta. Zahoďte tento dlhší text do pevného PDF a riadky sa zalomia inak, tabuľky vyrastú o riadok vyššie a titulky sa prelejú cez ich políčka. DocTranslator prekladá slová a potom znova preteká stránku, takže francúzska verzia stále vyhovuje rozloženiu, v ktorom prišla angličtina.

Písmená s prízvukom sú druhá vec, ktorú treba urobiť správne. Francúzština sa opiera o é, è, ê, á, ç, á, trema slovami ako „Noël“ a písmo, ktoré nesie iba obyčajný ASCII, ich zhodí alebo rozbije. Výstup vkladá písma, ktoré skutočne obsahujú tieto glyfy, takže prízvuk sa nikdy nezmení na prázdne políčko alebo zatúlaný otáznik. Francúzska typografia má tiež svoje vlastné zvyky, ako je tenká medzera pred dvojbodkou, bodkočiarkou alebo otáznikom a guillemets (« ») namiesto rovných úvodzoviek. Tieto konvencie sa skôr zachovávajú ako splošťujú do anglickej interpunkcie.

Rovnaký motor pracuje v opačnom smere, z francúzštiny do angličtiny. Ak ideme týmto spôsobom, text sa zvyčajne zmenšuje, takže úloha sa preklopí a uzavrie medzery, ktoré za sebou zanecháva kratšia angličtina. V oboch smeroch je cieľ rovnaký: dokument, ktorý by čitateľ neuhádol, začal v inom jazyku.

Plniace pero píšuce list, predstavujúce francúzsku korešpondenciu a dokumenty pripravené na preklad

Jeden jazyk, niekoľko francúzsky hovoriacich regiónov

Francúzština je rodným jazykom asi 80 miliónov ľudí a hovorí ňou zhruba 300 miliónov ľudí na celom svete. Je oficiálny vo Francúzsku, v častiach Belgicka a Švajčiarska, v Kanade, najmä v Quebecu, a vo veľkej časti západnej a strednej Afriky a je pracovným jazykom mnohých medzinárodných orgánov. Tento dosah je dôvod, prečo jeden francúzsky dokument môže smerovať takmer kamkoľvek.

Znamená to tiež, že na odrode záleží. Francúzi používaní vo Francúzsku, v Quebecu a vo frankofónnej Afrike zdieľajú rovnakú gramatiku, ale líšia sa výberom slov a niektorými oficiálnymi výrazmi. Keď viete, kam sa prekladaný dokument uberá, povedzte to vo svojom súbore alebo pokynoch a nechajte natívneho čitateľa z daného regiónu skontrolovať všetko, čo sa musí čítať ako lokálne.

Dokumenty, ktoré ľudia prekladajú medzi angličtinou a francúzštinou

Pretože francúzština je stredobodom toľkej cezhraničnej práce, súbory PDF v tejto dvojici majú tendenciu byť skôr oficiálne, právne alebo akademické než príležitostné čítanie:

  • Právne zmluvy, podmienky a dohody pre klientov alebo partnerov na francúzskych a frankofónnych trhoch
  • Regulačné a výberové konania EÚ, kde francúzština je jedným z procesných jazykov
  • Kanadské imigračné papiere vrátane formulárov a podporných záznamov určených pre Quebec
  • Akademické práce, prepisy a výskumy predložené inštitúciám vo francúzskom jazyku
  • Obchodné správy, návrhy a HR dokumenty pre frankofónne tímy a kancelárie
  • Osobné osvedčenia, ako je narodenie, manželstvo a diplomy, ktoré si vyžadujú francúzske čítanie

Preklad AI je rýchly a lacný spôsob, ako čítať francúzsky dokument, navrhnúť odpoveď alebo získať funkčnú verziu správy. Všetko, čo podáte na vládny úrad, súd alebo univerzitu, musí byť zvyčajne certifikovaný preklad skontrolovaný človekom, takže najprv skontrolujte, čo prijímajúci orgán požaduje. Vidieť overený preklad keď sa vyžaduje úradná pečiatka.

Cena prekladu PDF z angličtiny do francúzštiny

Začni zadarmo a upgraduj podľa toho, ako sa rozšíria tvoje prekladateľské potreby.

7-dňový proces

NAJPOPULÁRNEJŠÍ
Dnes 2,00 $

Potom 14,99 $/mesiac po skončení súdneho obdobia

  • 7-dňová skúšobná verzia plného prístupu
  • Limit na skúšobnú verziu: 10 strán alebo 3 000 slov
  • 0,005 $/slovný preklad AI
  • 120+ jazykov
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • Prístup k tímu a vlastné slovníky
  • E-mailová podpora

Mesačník

POPULÁRNE
14,99 dolárov mesačne

Bežná cena 29,99 USD, teraz zľava 50%

  • 100 strán alebo 30 000 slov mesačne
  • 0,005 $/slovný preklad AI
  • 120+ jazykov
  • Neobmedzené úložisko súborov
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • Prístup k tímu a vlastné slovníky
  • Prioritná e-mailová podpora
🎉 Najlepšia hodnota: ušetrite 44,88 USD/rok

Ročenka

UŠETRITE 25%
$135/rok

~ 11,25 $/mesiac, ušetrite 25% oproti mesačnému

  • 100 strán alebo 30 000 slov mesačne
  • 0,005 $/slovný preklad AI
  • 120+ jazykov
  • Neobmedzené úložisko súborov
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • Prístup k tímu a vlastné slovníky
  • Prioritná e-mailová podpora
Potrebné kroky

Ako preložiť PDF do francúzštiny?

01

Vytvorte si bezplatný účet

Zaregistrujte sa pomocou svojho e-mailu a získajte prístup k online prekladateľskému panelu.

02

Nahrajte svoj PDF súbor

Pretiahnite a pustite svoj súbor alebo prehliadajte, aby ste ho vybrali. Súbory do 1 GB sú podporované na platených paušáloch.

03

Vyberte si francúzštinu ako cieľový jazyk

Vyberte pôvodný jazyk vášho PDF a nastavte francúzštinu ako cieľový jazyk.

04

Preklad a stiahnutie

Klikni na "Preložiť" a počkaj chvíľu. Váš preložený PDF bude pripravený na stiahnutie vo francúzštine, pričom formátovanie zostane zachované.

Angličtina do francúzštiny PDF preklad FAQ

Zobrazia sa písmená s diakritikou ako é, è a ç správne?

Áno. Preložené PDF vkladá písma, ktoré obsahujú celú sadu znakov s francúzskym prízvukom, takže é, è, ê, á, ç, á a trema v slovách ako Noël vykresľujú správne namiesto toho, aby vypadli alebo sa zmenili na otázniky. Toto je najdôležitejšie pre naskenované alebo staršie súbory, ktorých pôvodné písmo už nie je k dispozícii.

Hodí sa rozloženie aj po preklade?

Francúzština zvyčajne beží asi o 15 až 20 percent dlhšie ako tá istá angličtina, takže stránka sa po preklade znova roztečie, a nie nechá sa pretekať. Tabuľky, stĺpce, nadpisy a obrázky si zachovávajú svoje miesto a riadky sa zalomia tak, aby vyhovovali dlhšiemu francúzskemu textu namiesto toho, aby sa rozliali z políčok.

Môžem získať Francúzsko skôr francúzsky ako kanadský alebo Quebec francúzsky?

Francúzština vo Francúzsku, Quebecu a frankofónnej Afrike zdieľa rovnakú gramatiku, ale líši sa výberom slov a niektorými oficiálnymi výrazmi. Výstup sa číta ako štandardná francúzština, a keď poznáte destináciu, môžete si ju všimnúť, aby si domáci recenzent z daného regiónu mohol upraviť čokoľvek, čo sa musí čítať ako lokálne.

Vedie formálny francúzsky register tam, kde ho dokument potrebuje?

Francúzština oddeľuje formálne „vous“ od známeho „tu“ a používa formálnejšie frázovanie v obchodnom a právnom písaní. AI číta okolitý kontext, aby vybrala vhodný register, takže zmluva alebo oficiálny list vychádza vo vhodne formálnej francúzštine a nie v plochej, doslovnej verzii. Ak chcete získať formuláciu s vysokými stávkami, nechajte rodeného hovorcu skontrolovať konečný text.

Môžem prekladať aj z francúzštiny do angličtiny?

Áno, dvojica funguje oboma spôsobmi a používa rovnaký motor. Prechod z francúzštiny do angličtiny sa text zvyčajne zmenšuje, takže rozloženie je utiahnuté, aby sa odstránili medzery, ktoré kratšia angličtina zanecháva, a nie rozšírené.

Je preklad AI akceptovaný pre certifikované alebo oficiálne francúzske dokumenty?

Preklad AI je rýchla a lacná možnosť na pochopenie dokumentu, vypracovanie a interné použitie. Dokumenty podané na vládny úrad, súd alebo univerzitu, ako sú imigračné papiere alebo certifikáty, zvyčajne potrebujú overený preklad skontrolovaný človekom. Pozrite si naše overený preklad možnosť, keď sa vyžaduje úradná pečiatka.

Aké veľké francúzske PDF môžem preložiť a koľko to stojí?

Až 1 GB alebo 5 000 strán na mesačných a ročných plánoch, ktoré zahŕňajú úplné zmluvy a správy. Preklad AI je 0,005 USD/slovo a je súčasťou akéhokoľvek plánu: 7-dňová skúšobná verzia v hodnote 2 USD (až 10 strán alebo 3 000 slov), potom 14,99 USD/mesiac (100 strán/30 000 slov) alebo 135 USD/rok, približne 11,25 USD/mesiac. Vidieť cenotvorba pre podrobnosti.

Môj francúzsky PDF je skenovanie. Dá sa to ešte preložiť?

Podporované sú obrazové súbory (JPG, JPEG, PNG) a obrazové PDF. Čisté skeny s vysokým rozlíšením poskytujú najlepšie výsledky, zatiaľ čo slabá alebo ručne písaná francúzština je ťažšie presne prečítať. Keď máte pôvodný digitálny súbor, nahrajte ho pre ostrejší výstup.

Preložte si PDF do francúzštiny ešte dnes

Nahrajte anglický alebo francúzsky súbor PDF a získajte ho späť v inom jazyku s akcentmi, tabuľkami a rozložením na mieste. Súbory do 1 GB, oba smery a nízkonákladová skúšobná verzia na kontrolu kvality pred odovzdaním.

Naši partneri

Accenture
Bloomberg
Citrix
P&G
SAP