AI-இயங்கும் · 120+ மொழிகள்

வணிகத்திற்கான ஆவண மொழிபெயர்ப்பாளர்

வணிக ஆவணங்களை 120+ மொழிகளில் மொழிபெயர்த்து அசல் அமைப்பை வைத்திருங்கள். அணிகள் மற்றும் முழு அமைப்புகளுக்காக கட்டப்பட்டது.

அதிகபட்சம் கோப்பு அளவு 1 ஜிபி அசல் வடிவமைப்பை வைத்திருக்கிறது
இலவசமாக பதிவு செய்யுங்கள்

மொழிபெயர்க்க ஆவணத்தைப் பதிவேற்றவும் அல்லது விடவும்

அதிகபட்ச கோப்பு அளவு 1 ஜிபி

.PDF .DOCX .PPTX . எக்ஸ்எல்எஸ்எக்ஸ் .TXT .JPG .PNG . IDML . EPUB .HTML
ஆஃப்ரிகான்ஸ் (ஆப்பிரிகான்ஸ்)
ஷ்கிப் (அல்பேனியன்)
(அம்ஹாரிக்)
العربية (அரபிக்)
Հայերեն (ஆர்மீனியன்)
அஜர்பைஜான் (அஜர்பைஜான்)
யூஸ்காரா (பாஸ்க்)
Беларуская (பெலாரசியன்)
বাংলা (பெங்காலி)
போசான்ஸ்கி (போஸ்னியன்)
Български (பல்கேரியன்)
(பர்மிய)
கட்டலா (கட்டலான்)
செபுவானோ (செபுவானோ)
சிச்சேவா (சிச்சேவா)
中文 简体 (சீன எளிமையாக்கப்பட்டது)
中文 繁體 (சீன பாரம்பரியம்)
கோர்சு (கோர்சிகன்)
Hrvatski (குரோஷியன்)
Čeština (செக்)
டான்ஸ்க் (டேனிஷ்)
நெதர்லாந்து (டச்சு)
ஆங்கிலம் (ஆங்கிலம்)
எஸ்பெராண்டோ (எஸ்பெராண்டோ)
ஈஸ்டி (எஸ்டோனியன்)
Suomi (ஃபின்னிஷ்)
பிரான்சிஸ் (பிரெஞ்சு)
Frysk (Frisian)
கலேகோ (கலீசியன்)
(ஜார்ஜியன்)
Deutsch (ஜெர்மன்)
Ελληνικά (கிரேக்கம்)
குஜராத்தி (குஜராத்தி)
Kreyòl Ayisyen (ஹைட்டியன்)
ஹௌசா (ஹௌசா)
ʻŌlelo Hawaiʻi (ஹவாய்)
עברית (எபிரேயம்)
हिंदी (இந்தி)
ஹ்மூப் (ஹ்மோங்)
மக்யார் (ஹங்கேரியன்)
இஸ்லென்ஸ்கா (ஐஸ்லாண்டிக்)
இக்போ (இக்போ)
பஹாசா இந்தோனேசியா (இந்தோனேசியன்)
கெய்ல்ஜ் (ஐரிஷ்)
Italiano (இத்தாலியன்)
日本語 (ஜப்பானிய)
பாசா ஜாவா (ஜாவானீஸ்)
ಕನ್ನಡ (கன்னடம்)
கையிருப்பு (கசாக்)
(கெமர்)
இகின்யார்வாண்டா (கின்யார்வாண்டா)
한국어 (கொரியன்)
குர்தி (குர்திஷ்)
Кыргызча (கிர்கிஸ்)
ລາວ (லாவோசியன்)
லத்தீன் (லத்தீன்)
லாட்வியன் (லாட்வியன்)
Lietuvių (லித்துவேனியன்)
Lëtzebuergesch (Luxemb)
Македонски (மாசிடோனியன்)
மலகாசி (மலகாசி)
பஹாசா மெலாயு (மலாய்)
മലയാളம் (மலையாளம்)
மால்டி (மால்டிஸ்)
Te Reo Māori (மாவோரி)
मराठी (மராத்தி)
Монгол хэл (மங்கோலியன்)
नेपाली (நேபாளி)
நோர்ஸ்க் (நோர்வேஜியன்)
ஓଡ଼ିଆ (ஒடியா)
فارسی (பாரசீக)
போல்ஸ்கி (பொலிஷ்)
போர்த்துக்கேஸ் (போர்ச்சுக்கீஸ்)
ਪੰਜਾਬி (பஞ்சாபி)
ரோமானா (ருமேனியன்)
Русский (ரஷ்யன்)
ககானா சமோவா (சமோவா)
காய்த்லிக் (ஸ்காட்டிஷ்)
Српски (செர்பியன்)
செசோதோ (செசோதோ)
ஷோனா (ஷோனா)
سنڌي (சிந்தி)
සිංහල (சிங்களம்)
ஸ்லோவென்சினா (ஸ்லோவாக்கியன்)
ஸ்லோவென்சினா (ஸ்லோவேனியன்)
சோமாலி (சோமாலி)
Español (ஸ்பானிஷ்)
பாசா சுண்டா (சுண்டனீஸ்)
கிஸ்வாஹிலி (சுவாஹிலி)
ஸ்வென்ஸ்கா (ஸ்வீடிஷ்)
டகலோக் (தகலோக்)
Тоҷикӣ (தஜிக்)
தமிழ் (தமிழ்)
Татарча (தாதர்)
తెలుగు (தெலுங்கு)
ไทย (தாய்)
Türkçe (துருக்கிய)
Türkmençe (துர்க்மென்)
Українська (உக்ரேனியன்)
اردو (உருது)
ئۇيغۇرچஸ்டெர்ட் (உய்குர்)
ஓஸ்பெக்கா (உஸ்பெக்)
Tiếng Việt (வியட்நாமிய)
Cymraeg (வெல்ஷ்)
இசிசோசா (சோசா)
ייִדיש (யித்திஷ்)
யோருபா (யோருபா)
இசிசுலு (ஜாலு)
ஆஃப்ரிகான்ஸ் (ஆப்பிரிகான்ஸ்)
ஷ்கிப் (அல்பேனியன்)
(அம்ஹாரிக்)
العربية (அரபிக்)
Հայերեն (ஆர்மீனியன்)
அஜர்பைஜான் (அஜர்பைஜான்)
யூஸ்காரா (பாஸ்க்)
Беларуская (பெலாரசியன்)
বাংলা (பெங்காலி)
போசான்ஸ்கி (போஸ்னியன்)
Български (பல்கேரியன்)
(பர்மிய)
கட்டலா (கட்டலான்)
செபுவானோ (செபுவானோ)
சிச்சேவா (சிச்சேவா)
中文 简体 (சீன எளிமையாக்கப்பட்டது)
中文 繁體 (சீன பாரம்பரியம்)
கோர்சு (கோர்சிகன்)
Hrvatski (குரோஷியன்)
Čeština (செக்)
டான்ஸ்க் (டேனிஷ்)
நெதர்லாந்து (டச்சு)
ஆங்கிலம் (ஆங்கிலம்)
எஸ்பெராண்டோ (எஸ்பெராண்டோ)
ஈஸ்டி (எஸ்டோனியன்)
Suomi (ஃபின்னிஷ்)
பிரான்சிஸ் (பிரெஞ்சு)
Frysk (Frisian)
கலேகோ (கலீசியன்)
(ஜார்ஜியன்)
Deutsch (ஜெர்மன்)
Ελληνικά (கிரேக்கம்)
குஜராத்தி (குஜராத்தி)
Kreyòl Ayisyen (ஹைட்டியன்)
ஹௌசா (ஹௌசா)
ʻŌlelo Hawaiʻi (ஹவாய்)
עברית (எபிரேயம்)
हिंदी (இந்தி)
ஹ்மூப் (ஹ்மோங்)
மக்யார் (ஹங்கேரியன்)
இஸ்லென்ஸ்கா (ஐஸ்லாண்டிக்)
இக்போ (இக்போ)
பஹாசா இந்தோனேசியா (இந்தோனேசியன்)
கெய்ல்ஜ் (ஐரிஷ்)
Italiano (இத்தாலியன்)
日本語 (ஜப்பானிய)
பாசா ஜாவா (ஜாவானீஸ்)
ಕನ್ನಡ (கன்னடம்)
கையிருப்பு (கசாக்)
(கெமர்)
இகின்யார்வாண்டா (கின்யார்வாண்டா)
한국어 (கொரியன்)
குர்தி (குர்திஷ்)
Кыргызча (கிர்கிஸ்)
ລາວ (லாவோசியன்)
லத்தீன் (லத்தீன்)
லாட்வியன் (லாட்வியன்)
Lietuvių (லித்துவேனியன்)
Lëtzebuergesch (Luxemb)
Македонски (மாசிடோனியன்)
மலகாசி (மலகாசி)
பஹாசா மெலாயு (மலாய்)
മലയാളம் (மலையாளம்)
மால்டி (மால்டிஸ்)
Te Reo Māori (மாவோரி)
मराठी (மராத்தி)
Монгол хэл (மங்கோலியன்)
नेपाली (நேபாளி)
நோர்ஸ்க் (நோர்வேஜியன்)
ஓଡ଼ିଆ (ஒடியா)
فارسی (பாரசீக)
போல்ஸ்கி (பொலிஷ்)
போர்த்துக்கேஸ் (போர்ச்சுக்கீஸ்)
ਪੰਜਾਬி (பஞ்சாபி)
ரோமானா (ருமேனியன்)
Русский (ரஷ்யன்)
ககானா சமோவா (சமோவா)
காய்த்லிக் (ஸ்காட்டிஷ்)
Српски (செர்பியன்)
செசோதோ (செசோதோ)
ஷோனா (ஷோனா)
سنڌي (சிந்தி)
සිංහල (சிங்களம்)
ஸ்லோவென்சினா (ஸ்லோவாக்கியன்)
ஸ்லோவென்சினா (ஸ்லோவேனியன்)
சோமாலி (சோமாலி)
Español (ஸ்பானிஷ்)
பாசா சுண்டா (சுண்டனீஸ்)
கிஸ்வாஹிலி (சுவாஹிலி)
ஸ்வென்ஸ்கா (ஸ்வீடிஷ்)
டகலோக் (தகலோக்)
Тоҷикӣ (தஜிக்)
தமிழ் (தமிழ்)
Татарча (தாதர்)
తెలుగు (தெலுங்கு)
ไทย (தாய்)
Türkçe (துருக்கிய)
Türkmençe (துர்க்மென்)
Українська (உக்ரேனியன்)
اردو (உருது)
ئۇيغۇرچஸ்டெர்ட் (உய்குர்)
ஓஸ்பெக்கா (உஸ்பெக்)
Tiếng Việt (வியட்நாமிய)
Cymraeg (வெல்ஷ்)
இசிசோசா (சோசா)
ייִדיש (யித்திஷ்)
யோருபா (யோருபா)
இசிசுலு (ஜாலு)
அரபு மொழி போர்த்துகீசியம் ரஷியன் இத்தாலியன் கொரியன் டட்ச் போலிஷ் துருக்கி ஸ்வீடிஷ் ஆங்கிலம் ஸ்பானிஷ் பிரஞ்சு ஜெர்மன் சீனம் ஜப்பானிய ஹிந்தி பெங்காலி வியட்நாமிய தாய் கிரேக்கம் எபிரே அரபு மொழி போர்த்துகீசியம் ரஷியன் இத்தாலியன் கொரியன் டட்ச் போலிஷ் துருக்கி ஸ்வீடிஷ் ஆங்கிலம் ஸ்பானிஷ் பிரஞ்சு ஜெர்மன் சீனம் ஜப்பானிய ஹிந்தி பெங்காலி வியட்நாமிய தாய் கிரேக்கம் எபிரே
Business document translation for teams

அணிகள் மற்றும் நிறுவனங்களுக்காக கட்டப்பட்டது

வணிக ஆவண மொழிபெயர்ப்பு என்றால் என்ன?

வணிக ஆவண மொழிபெயர்ப்பு என்பது அறிக்கைகள், ஒப்பந்தங்கள், கையேடுகள் மற்றும் விளக்கக்காட்சிகள் உட்பட ஒரு நிறுவனம் இயங்கும் கோப்புகளை மற்றொரு மொழியாக மாற்றுவதாகும், எனவே சக ஊழியர்கள், வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் கூட்டாளர்கள் அவற்றைப் படிக்கலாம். வெளியீடு அசல் அமைப்பை வைத்திருக்கிறது, எனவே மொழிபெயர்க்கப்பட்ட ஒப்பந்தம் இன்னும் ஒப்பந்தம் போல் தெரிகிறது மற்றும் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட டெக் இன்னும் நீங்கள் கட்டிய டெக் போல் தெரிகிறது.

வேகம், துல்லியம் மற்றும் அளவு ஆகிய மூன்று விஷயங்கள் ஒரே நேரத்தில் முக்கியமானதாக இருக்கும் போது, வணிகத்திற்கான ஆவண மொழிபெயர்ப்பாளரை குழுக்கள் சென்றடைகின்றன. சந்தைப்படுத்தல் முன்னணிக்கு வெள்ளிக்கிழமைக்குள் எட்டு சந்தைகளில் ஒரு தயாரிப்பு தாள் தேவைப்படலாம். ஒரு சட்டக் குழுவிற்கு காலக்கெடுவிற்கு முன் மதிப்பாய்வு செய்யப்பட்ட 200 பக்க ஒப்பந்தம் தேவைப்படலாம். கையேடு மொழிபெயர்ப்பு அரிதாகவே அந்த வகையான தேவையுடன் தொடர்கிறது.

DocTranslator பெரிய பன்மொழித் தரவுத்தொகுப்புகளில் பயிற்சி பெற்ற செயற்கை நுண்ணறிவைப் பயன்படுத்துகிறது, எனவே இது சொற்களை ஒவ்வொன்றாக மாற்றுவதற்குப் பதிலாக சூழலைப் படிக்கிறது. தொனியும் அர்த்தமும் அப்படியே தொடர்கின்றன, இது ஒரு மொழிபெயர்க்கப்பட்ட அறிக்கை ஒரு குழுவிற்குச் செல்லும்போதோ அல்லது ஒரு மொழிபெயர்க்கப்பட்ட கையேடு வாடிக்கையாளரைச் சென்றடையும்போதோ நீங்கள் விரும்புவது ஆகும். முக்கிய கருவி எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதை நீங்கள் இதில் காணலாம். ஆவண மொழிபெயர்ப்பாளர் பக்கம்.

இயங்குதளம் 100 க்கும் மேற்பட்ட மொழிகளைக் கையாளுகிறது மற்றும் கோப்பு வகை அலுவலகங்கள் உண்மையில் நாளுக்கு நாள் பயன்படுத்துகின்றன: PDF, Microsoft Word, Excel மற்றும் PowerPoint. ஒவ்வொரு வடிவமைப்பிற்கும் தனித்தனி பயன்பாடுகளை ஏமாற்றுவதற்குப் பதிலாக ஒரு முழு குழுவும் ஒரே கருவியில் இருந்து வேலை செய்ய முடியும்.

எல்லாம் மேகக்கணியில் இயங்குகிறது, எனவே ஒவ்வொரு இயந்திரத்திலும் நிறுவ எதுவும் இல்லை மற்றும் ஐடி வெளியே தள்ள எதுவும் இல்லை. இது Chrome, Firefox மற்றும் Safari உள்ளிட்ட எந்த நவீன உலாவி மூலமாகவும் செயல்படுகிறது, அதாவது வெவ்வேறு அலுவலகங்கள் மற்றும் நேர மண்டலங்களில் உள்ள ஊழியர்கள் எங்கு அமர்ந்தாலும் ஒரே அணுகலைப் பெறுவார்கள்.

A document translator the whole team can use

முழு குழுவும் பயன்படுத்தக்கூடிய ஒரு கருவி

DocTranslator உலாவியில் இயங்குவதால், டெஸ்க்டாப் நிறுவல்கள் மற்றும் இயங்குதளத் தலைவலியைத் தவிர்க்கிறீர்கள். இது Google Chrome, Mozilla Firefox மற்றும் Apple Safari ஆகியவற்றில் வேலை செய்கிறது, எனவே குழுவில் உள்ள எவரும் அதை மடிக்கணினியில் இருந்து திறந்து, மொழிபெயர்க்கப்பட்ட கோப்பைப் பெற்று, தொடரலாம். அமைவு டிக்கெட்டுகள் இல்லை, வெளியிட ஒரு இருக்கை மென்பொருள் இல்லை.

இப்போது முயற்சி செய்
What to look for in a business document translator

வணிக ஆவண மொழிபெயர்ப்பாளரில் என்ன தேட வேண்டும்

ஒரு நிறுவனத்தின் பல பணிகள் ஆவணங்கள் மூலம் நகரும் போது, நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கும் மொழிபெயர்ப்புக் கருவியானது குழுக்கள் எவ்வளவு வேகமாக அனுப்பப்படுகின்றன மற்றும் வெளியீடு எவ்வளவு சுத்தமாக படிக்கிறது என்பதைப் பாதிக்கிறது. ஒரு சில விஷயங்கள் அலுவலகங்களுக்காக கட்டப்பட்ட கருவியை விரைவான நுகர்வோர் பயன்பாட்டிலிருந்து பிரிக்கின்றன.

துல்லியம் முதலில் வருகிறது. இயந்திரம் சூழலைப் படிக்க வேண்டும், சொற்களை மட்டும் மாற்றாமல், ஒப்பந்த விதி அல்லது வாடிக்கையாளர் மின்னஞ்சலின் நுட்பமான பகுதிகள் மொழிபெயர்ப்பில் தப்பிப்பிழைக்கின்றன. அதுதான் மொழிகள் முழுவதும் வணிகத் தொடர்பை தெளிவாக வைத்திருக்கிறது.

நீங்கள் பல சந்தைகளில் செயல்பட்டவுடன் மொழி கவரேஜ் முக்கியமானது. DocTranslator பிராந்திய மாறுபாடுகள் உட்பட 100 க்கும் மேற்பட்ட மொழிகளை ஆதரிக்கிறது, எனவே விநியோகிக்கப்பட்ட குழு நாடுகள் மற்றும் அதிகார வரம்புகள் முழுவதும் அதன் செய்திகளை சீராக வைத்திருக்க முடியும்.

கோப்பு அளவு நெகிழ்வுத்தன்மை அணிகள் கவனிக்கும் அடுத்த விஷயம். நீங்கள் நீண்ட ஒப்பந்தங்கள், தொழில்நுட்ப அறிக்கைகள் அல்லது விரிவான கையேடுகளை மொழிபெயர்க்கும்போது, 1 ஜிபி அல்லது 5,000 பக்கங்கள் வரை பதிவேற்றங்கள் வடிவமைப்பை உடைக்காமல் அல்லது வலம் வராமல் செல்ல வேண்டும்.

நிறுவனத்தின் கோப்புகளுக்கு பாதுகாப்பு பேச்சுவார்த்தைக்குட்பட்டது அல்ல. தரவு தக்கவைப்பு, முழு குறியாக்கம் மற்றும் GDPR, HIPAA மற்றும் SOC 2 போன்ற கட்டமைப்புகளுக்கு இணங்காத உலாவி அடிப்படையிலான கருவியைத் தேடுங்கள்.

ஏராளமான வணிக ஆவணங்கள் விளக்கப்படங்கள், வரைபடங்கள் மற்றும் இன்போ கிராபிக்ஸ் ஆகியவற்றைக் கொண்டுள்ளன. ஒரு திறமையான கருவி அந்த காட்சிகளுக்குள் உள்ள உரையைப் படித்து மொழிபெயர்க்கிறது, எனவே முழு செய்தியும் வருகிறது, உங்கள் வடிவமைப்புக் குழு பின்னர் கலைப்படைப்பை மீண்டும் செய்ய வேண்டியதில்லை.

ஸ்கேன் செய்யப்பட்ட மற்றும் பட அடிப்படையிலான கோப்புகள்

ஸ்கேன் செய்யப்பட்ட PDFகள் மற்றும் பட அடிப்படையிலான ஆவணங்களுக்கு, மொழிபெயர்ப்பாளர் வேலை செய்யக்கூடிய ஒன்றாக உரையின் படங்களை மாற்ற ஆப்டிகல் கேரக்டர் ரெகக்னிஷன் (OCR) தேவை. OCR உள்ளமைக்கப்பட்டவுடன், உங்கள் குழு முதலில் உரையை நகலெடுக்காமல் திருத்த முடியாத கோப்புகளை மொழிபெயர்க்கலாம்.

Why teams choose DocTranslator for business documents

அணிகள் ஏன் DocTranslatorஐ தேர்வு செய்கின்றன

நீங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு அனுப்பக்கூடிய வெளியீடு

கூகுள் மொழிபெயர்ப்பு தொழில்நுட்பத்தில் கட்டமைக்கப்பட்ட நரம்பியல் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பை இயந்திரம் பயன்படுத்துகிறது, எனவே மொழிபெயர்ப்புகள் உண்மையில் சரியாக படிக்கப்படுகின்றன, உண்மையில் மட்டுமல்ல. ஒழுங்குபடுத்தப்பட்ட தொழில்கள், வாடிக்கையாளர் தகவல்தொடர்புகள் மற்றும் உங்கள் பிராண்டுடன் இணைக்கப்பட்ட எதற்கும் இது முக்கியமானது.

அப்படியே இருக்கும் வடிவமைப்பு

நீங்கள் PDF, PowerPoint டெக், எக்செல் ஷீட் அல்லது வேர்ட் டாக் ஆகியவற்றைப் பதிவேற்றினாலும், DocTranslator அட்டவணைகள், காட்சிகள் மற்றும் தளவமைப்பு உட்பட அசல் வடிவமைப்பை இடத்தில் வைத்திருக்கிறது. மொழிபெயர்ப்பிற்குப் பிறகு கோப்பைச் சரிசெய்வதில் உங்கள் குழு மிகக் குறைந்த நேரத்தைச் செலவிடுகிறது.

தொகுதிக்காக கட்டப்பட்டது

5,000 பக்கங்கள் அல்லது 1 ஜிபி வரையிலான ஆவணங்களுக்கான ஆதரவுடன், இயங்குதளம் அதிக அளவு, துறைகள், சந்தைகள் மற்றும் நேர மண்டலங்களில் அதிக சிக்கலான வேலைகளைத் தடுமாறாமல் கையாளுகிறது.

இது 100 க்கும் மேற்பட்ட மொழிகளை ஆதரிக்கிறது மற்றும் ஒரே நேரத்தில் பல மொழிகளைக் கலக்கும் கோப்பைப் படிக்க முடியும், இது உலகளாவிய பகுதிகள் மற்றும் விநியோகிக்கப்பட்ட குழுக்களுக்கான உள்ளடக்கத்தை உள்ளூர்மயமாக்கும்போது உதவுகிறது.

திருத்த முடியாத உள்ளடக்கத்திற்கான OCR

ஸ்கேன் செய்யப்பட்ட PDFகள் மற்றும் பட அடிப்படையிலான ஆவணங்கள் OCR இல் கட்டமைக்கப்பட்டவை வழியாகச் செல்கின்றன, எனவே குழுவில் உள்ள யாரும் உரையை கையால் பிரித்தெடுக்கவோ அல்லது மூன்றாம் தரப்பு கருவியை அடையவோ வேண்டியதில்லை.

முழு விஷயமும் பாதுகாப்பான, உலாவி அடிப்படையிலான அமைப்பில் தரவுத் தக்கவைப்பு இல்லாமல் இயங்குகிறது, மேலும் இது GDPR மற்றும் HIPAA உள்ளிட்ட நிறுவன இணக்கத் தரங்களைப் பின்பற்றுகிறது.

சுய சேவை, பயிற்சி தேவையில்லை

ஆதரவு டிக்கெட் அல்லது பயிற்சி அமர்வு இல்லாமல், முடிக்கப்பட்ட ஆவணத்தை மக்கள் நிமிடங்களில் பதிவேற்றுகிறார்கள், மொழிபெயர்க்கிறார்கள் மற்றும் பதிவிறக்கம் செய்கிறார்கள். இது அணிகள் விரைவாக நகரவும், வெளி விற்பனையாளர்களை குறைவாக நம்பவும் உதவுகிறது.

அந்த அளவு விலை உங்களுடன்

ஒரு வார்த்தைக்கு $0.005, DocTranslator பாரம்பரிய உள்ளூர்மயமாக்கலை விட மிகக் குறைவான செலவாகும், மேலும் 1,000 வார்த்தைகளுக்குக் கீழ் உள்ள எந்த ஆவணமும் இலவசம். குறுகிய கோப்புகள் மொழிபெயர்க்க எதுவும் செலவாகாது.

Reach customers and partners in any market

எந்த சந்தையிலும் வாடிக்கையாளர்களை அடையுங்கள்

எல்லா இடங்களிலும் உள்ள வணிகங்கள் தங்கள் வீட்டுச் சந்தைக்கு அப்பால் வளர விரும்புகின்றன. நீங்கள் ஒரு இளம் தொடக்கமாக இருந்தாலும் அல்லது நிறுவப்பட்ட பன்னாட்டு நிறுவனமாக இருந்தாலும், எல்லைகளைத் தாண்டி விரிவடைவது என்பது உங்கள் ஆவணங்கள் முதலில் உள்ளூர் மொழியைப் பேச வேண்டும் என்பதாகும்.

DocTranslator அந்த பகுதியை எளிதாக்குகிறது. குழுக்கள் சர்வதேச கூட்டாளர்கள், வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் சந்தைகளுடன் அதன் வடிவமைப்பை வைத்திருக்கும் வேகமான, துல்லியமான ஆவண மொழிபெயர்ப்பு மூலம் பேசலாம். தெளிவு ஒரு ஒப்பந்தத்தை இயக்கும் போது மற்றும் உலகளாவிய புரிதல் வளர்ச்சியை இயக்கும் போது, ஆவணத்தை சரியாகப் பெறுவது உண்மையான நன்மையாகும்.

அளவில் வணிக மொழிபெயர்ப்புக்கு நம்பப்படுகிறது

வணிக ஆவணத்தை ஆரம்பம் முதல் இறுதி வரை மொழிபெயர்ப்பது எப்படி என்பதைப் பார்க்க இந்த சிறிய வீடியோவைப் பாருங்கள்.

DocTranslator 120 க்கும் மேற்பட்ட மொழிகளை ஆதரிக்கிறது மற்றும் 1 ஜிபி அல்லது 5,000 பக்கங்கள் வரை கோப்புகளை ஏற்றுக்கொள்கிறது, எனவே இது பல தொழில்கள், ஆவண வகைகள் மற்றும் பயன்பாட்டு நிகழ்வுகளில் அதிக அளவு வேலைகளை கையாள முடியும். தனிநபர்கள் மற்றும் முழு நிறுவனங்களுக்கும், வேகம், துல்லியம் மற்றும் வடிவமைத்தல் ஆகியவற்றைப் பிடித்துக் கொண்டு மொழி இடைவெளிகளை மூடுகிறது.

திரைக்குப் பின்னால் கூகுள் மொழிபெயர்ப்பு தொழில்நுட்பத்தில் கட்டமைக்கப்பட்ட நரம்பியல் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு உள்ளது. இது ஒரு நேரத்தில் வார்த்தைகளை மாற்றுவதை விட சூழலைப் படிக்கிறது, எனவே இது சொற்களை அங்கீகரிக்கிறது, பிராந்திய பயன்பாட்டிற்கு மாற்றியமைக்கிறது மற்றும் உள்ளூர் வாசகருக்கு பொருந்தக்கூடிய வெளியீட்டை உருவாக்குகிறது. உலகளாவிய சந்தைகள், ஒழுங்குமுறை மதிப்பாய்வு மற்றும் பிராண்ட் நிலைத்தன்மையின் கோரிக்கைகளை பூர்த்தி செய்ய முடிவு கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

வணிக ஆவண மொழிபெயர்ப்பு கேள்விகள்

வணிக ஆவண மொழிபெயர்ப்பு என்றால் என்ன?

இது அறிக்கைகள், ஒப்பந்தங்கள், கையேடுகள் மற்றும் விளக்கக்காட்சிகள் போன்ற பணிக் கோப்புகளை அசல் வடிவமைப்பை வைத்து வேறு மொழியாக மாற்றும் செயல்முறையாகும். இலக்கு உங்கள் குழு உடனடியாக ஒரு வாடிக்கையாளருக்கு பகிர அல்லது அனுப்பக்கூடிய முடிக்கப்பட்ட கோப்பு.

எந்த கோப்பு வகைகளை எனது குழு மொழிபெயர்க்க முடியும்?

DocTranslator ஆனது PDF, Microsoft Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign மற்றும் CSV உள்ளிட்ட அலுவலகங்கள் அதிகம் பயன்படுத்தும் வடிவங்களைக் கையாளுகிறது. நீங்கள் கோப்புகளை 1 ஜிபி அல்லது 5,000 பக்கங்கள் வரை பதிவேற்றலாம்.

மொழிபெயர்க்கப்பட்ட கோப்பு அதன் அசல் வடிவமைப்பை வைத்திருக்கிறதா?

ஆம். அட்டவணைகள், விளக்கப்படங்கள், படங்கள் மற்றும் தளவமைப்பு ஆகியவை அப்படியே இருக்கும், எனவே மொழிபெயர்க்கப்பட்ட ஒப்பந்தம் இன்னும் ஒப்பந்தம் போல் உள்ளது மற்றும் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட டெக் இன்னும் உங்கள் டெக் போல் தெரிகிறது. இது கையால் கோப்புகளை மீண்டும் உருவாக்குவதிலிருந்து குழுவைக் காப்பாற்றுகிறது.

எத்தனை மொழிகள் ஆதரிக்கப்படுகின்றன?

பிராந்திய மாறுபாடுகள் உட்பட 100 க்கும் மேற்பட்ட மொழிகள். பல மொழிகளைக் கலக்கும் கோப்பை ஒரே பாஸில் செயலாக்க முடியும், இது வெவ்வேறு சந்தைகளுக்கான உள்ளடக்கத்தை உள்ளூர்மயமாக்கும்போது உதவுகிறது.

இது நிறுவனத்தின் ஆவணங்களுக்கு போதுமான பாதுகாப்பானதா?

இயங்குதளம் உலாவி அடிப்படையிலான அமைப்பில் முழு குறியாக்கத்துடன் இயங்குகிறது மற்றும் தரவுத் தக்கவைப்பு இல்லை, மேலும் இது GDPR, HIPAA மற்றும் SOC 2 போன்ற இணக்க கட்டமைப்புகளைப் பின்பற்றுகிறது.

ஒரு அணிக்கு எவ்வளவு செலவாகும்?

மொழிபெயர்ப்பு ஒரு வார்த்தைக்கு $0.005, மற்றும் 1,000 வார்த்தைகளுக்கு கீழ் எந்த ஆவணமும் இலவசம். இது அதிக அளவு வேலைக்கான பாரம்பரிய உள்ளூர்மயமாக்கலை விட மிகவும் மலிவானது.

படிகள் தேவை

வணிக ஆவணத்தை இப்போது மொழிபெயர்க்கவும்!

01

உங்கள் கணக்கை உருவாக்கு

பதிவு செய்ய இரண்டு நிமிடங்கள் ஆகும். பதிவு பொத்தானைக் கிளிக் செய்து, உங்கள் பெயர், மின்னஞ்சல் முகவரி மற்றும் கடவுச்சொல் மூலம் குறுகிய படிவத்தை நிரப்பவும். புதிய குழு உறுப்பினர்களையும் அதே வழியில் கப்பலில் ஏற்றலாம்.

02

உங்கள் வணிக கோப்பை பதிவேற்றவும்

நீங்கள் மொழிபெயர்க்க வேண்டிய அறிக்கை, ஒப்பந்தம், கையேடு அல்லது தளத்தைச் சேர்க்கவும். எம்எஸ் வேர்ட், எக்செல், பவர்பாயிண்ட், டிஎக்ஸ்டி, இன் டிசைன் மற்றும் சிஎஸ்வி கோப்புகளை ஏற்றுக்கொள்கிறோம். இழுத்து விடுங்கள் அல்லது பதிவேற்ற உங்கள் சாதனத்தை உலாவவும்.

03

மொழிகளைத் தேர்ந்தெடு

உங்கள் ஆவணத்தின் மூல மொழியைத் தேர்வுசெய்க, பின்னர் நீங்கள் விரும்பும் மொழி. மொழியின் பெயரைத் தட்டச்சு செய்யவும் அல்லது அதைக் கண்டறிய நூலகத்தில் உலாவவும்.

04

மொழிபெயர்த்து பதிவிறக்கவும்

மொழிபெயர்ப்பைக் கிளிக் செய்து, கோப்பு செயலாக்கப்பட்டு திருப்பி அனுப்பப்படும். அசல் தொனி மற்றும் தளவமைப்பை வைத்திருக்கும் சுத்தமான மொழிபெயர்ப்பைப் பெறுவீர்கள், உங்கள் குழுவுடன் பகிர அல்லது வாடிக்கையாளருக்கு அனுப்ப தயாராக உள்ளது.

வணிக ஆவணத்தை இப்போது மொழிபெயர்க்கவும்!

இன்று பதிவு செய்து, உங்கள் வணிகம் இயங்கும் ஆவணங்களை மொழிபெயர்க்க உங்கள் குழுவிற்கு விரைவான வழியை வழங்கவும்.

எங்கள் பங்காளிகள்

Accenture
Bloomberg
Citrix
P&G
SAP
மேலும் ஆராயுங்கள்

தொடர்புடைய ஆவண கருவிகள்