AI 기반 · 120+ 언어

PDF 영어를 독일어로 번역

움라우트(ä ö ü), ß, 원래 레이아웃을 그대로 두고 영어 PDF를 독일어로 바꾸거나, 독일어에서 영어로 다시 번역하세요. 최대 1GB의 파일.

최대 파일 크기 1GB 원본 형식 유지함
무료 가입

번역을 위해 문서를 업로드하거나 드롭하세요

최대. 파일 크기 1GB

.PDF .DOCX .PPTX . XLSX .TXT .JPG .PNG . IDML . EPUB .HTML
아프리칸스어 (아프리칸스어)
쉬킵 (알바니아어)
አማርኛ (암하라어)
العربية (아랍어)
Հայերեն (아르메니아어)
아제르바이잔 딜리 (아제르바이잔)
에우스카라 (바스크어)
벨라루스카야 (벨라루스어)
বাংলা (벵골어)
보산스키 (보스니아어)
Български (불가리아어)
မြန်မာဘာသာ (버마어)
카탈라(카탈루냐어)
세부아노어 (세부아노)
치체와(치체와)
中文 简体 (중국어 간체)
中文 繁體 (중국어 번체)
코르수(코르시카)
흐르바츠키 (크로아티아어)
체슈티나 (체코어)
덴마크어 (Dansk)
네덜란드(네덜란드어)
영어 (영어)
에스페란토 (에스페란토)
에스티 (에스토니아어)
수오미 (핀란드어)
프랑스어 (프랑스어)
프리스크 (프리슬란트어)
갈레고(갈리시아어)
ქართული (조지아어)
독일어 (독일어)
Ελληνικά (그리스어)
ગુજરાતી (구자라트어)
크레올 아이시옌 (아이티어)
하우사(하우사)
하와이 오렐로 (하와이어)
עברית (히브리어)
हिंदी (힌디어)
흐붑 (몽족)
마자르어 (헝가리어)
이슬렌스카 (아이슬란드어)
이그보족 (이그보족)
인도네시아 바하사 (인도네시아어)
게일어(아일랜드어)
이탈리아어(이탈리아어)
일본어 (일본어)
바사 자와(자바어)
ಕನ್ನಡ (칸나다어)
Қазақ тілі (카자흐어)
ខ្មែរ (크메르어)
이키냐르완다 (키냐르완다)
한국어 (한국어)
쿠르디 (쿠르드어)
키르기스어 Кыргызча
ລາວ (라오스어)
라티나 (라틴어)
라트비에슈 (라트비아어)
리투비우 (리투아니아어)
Lëtzebuergesch (룩셈브)
마케도니아어 마케덴어(Македонски)
마다가스카르 (말다가스카르)
말레이어 말라유어(말레이어)
മലയാളം (말라얄람어)
몰티 (몰타어)
테 레오 마오리(마오리)
मराठी (마라티어)
Монгол хэл (몽골어)
नेपाली (네팔어)
노르스크 (노르웨이어)
ଓଡ଼ିଆ (오디아어)
فارسی (페르시아어)
폴스키 (폴란드어)
포르투게스 (포르투갈어)
ਪੰਜਾਬੀ (펀자브어)
로마나 (루마니아어)
루시스키(러시아어)
가가나 사모아 (사모아)
가이들리그 (스코틀랜드어)
Српски (세르비아어)
세소토 (세소토)
쇼나 (쇼나)
سنڌي (신드어)
සිංහල (신할라어)
슬로벤치나 (슬로바키아어)
슬로벤슈치나 (슬로베니아어)
수말리 (소말리)
에스파뇰 (스페인어)
바사 순다 (순다어)
스와힐리어 (스와힐리어)
스벤스카 (스웨덴어)
타갈로그어 (타갈로그)
토치코 (타지크)
தமிழ் (타밀어)
타트아르차(타타르)
తెలుగు (텔루구어)
ไทย (태국어)
튀르크체 (터키어)
튀르크멘체 (투르크멘)
우크라이나 어(우크라이나어)
اردو (우르두어)
ئۇيغۇرچە (위구르어)
오즈벡차 (우즈벡어)
티앙 비엣 (베트남어)
쿰레이그 (웨일스어)
이시코사(코사)
ייִדיש (이디시어)
요루바 (요루바)
isiZulu (줄루)
아프리칸스어 (아프리칸스어)
쉬킵 (알바니아어)
አማርኛ (암하라어)
العربية (아랍어)
Հայերեն (아르메니아어)
아제르바이잔 딜리 (아제르바이잔)
에우스카라 (바스크어)
벨라루스카야 (벨라루스어)
বাংলা (벵골어)
보산스키 (보스니아어)
Български (불가리아어)
မြန်မာဘာသာ (버마어)
카탈라(카탈루냐어)
세부아노어 (세부아노)
치체와(치체와)
中文 简体 (중국어 간체)
中文 繁體 (중국어 번체)
코르수(코르시카)
흐르바츠키 (크로아티아어)
체슈티나 (체코어)
덴마크어 (Dansk)
네덜란드(네덜란드어)
영어 (영어)
에스페란토 (에스페란토)
에스티 (에스토니아어)
수오미 (핀란드어)
프랑스어 (프랑스어)
프리스크 (프리슬란트어)
갈레고(갈리시아어)
ქართული (조지아어)
독일어 (독일어)
Ελληνικά (그리스어)
ગુજરાતી (구자라트어)
크레올 아이시옌 (아이티어)
하우사(하우사)
하와이 오렐로 (하와이어)
עברית (히브리어)
हिंदी (힌디어)
흐붑 (몽족)
마자르어 (헝가리어)
이슬렌스카 (아이슬란드어)
이그보족 (이그보족)
인도네시아 바하사 (인도네시아어)
게일어(아일랜드어)
이탈리아어(이탈리아어)
일본어 (일본어)
바사 자와(자바어)
ಕನ್ನಡ (칸나다어)
Қазақ тілі (카자흐어)
ខ្មែរ (크메르어)
이키냐르완다 (키냐르완다)
한국어 (한국어)
쿠르디 (쿠르드어)
키르기스어 Кыргызча
ລາວ (라오스어)
라티나 (라틴어)
라트비에슈 (라트비아어)
리투비우 (리투아니아어)
Lëtzebuergesch (룩셈브)
마케도니아어 마케덴어(Македонски)
마다가스카르 (말다가스카르)
말레이어 말라유어(말레이어)
മലയാളം (말라얄람어)
몰티 (몰타어)
테 레오 마오리(마오리)
मराठी (마라티어)
Монгол хэл (몽골어)
नेपाली (네팔어)
노르스크 (노르웨이어)
ଓଡ଼ିଆ (오디아어)
فارسی (페르시아어)
폴스키 (폴란드어)
포르투게스 (포르투갈어)
ਪੰਜਾਬੀ (펀자브어)
로마나 (루마니아어)
루시스키(러시아어)
가가나 사모아 (사모아)
가이들리그 (스코틀랜드어)
Српски (세르비아어)
세소토 (세소토)
쇼나 (쇼나)
سنڌي (신드어)
සිංහල (신할라어)
슬로벤치나 (슬로바키아어)
슬로벤슈치나 (슬로베니아어)
수말리 (소말리)
에스파뇰 (스페인어)
바사 순다 (순다어)
스와힐리어 (스와힐리어)
스벤스카 (스웨덴어)
타갈로그어 (타갈로그)
토치코 (타지크)
தமிழ் (타밀어)
타트아르차(타타르)
తెలుగు (텔루구어)
ไทย (태국어)
튀르크체 (터키어)
튀르크멘체 (투르크멘)
우크라이나 어(우크라이나어)
اردو (우르두어)
ئۇيغۇرچە (위구르어)
오즈벡차 (우즈벡어)
티앙 비엣 (베트남어)
쿰레이그 (웨일스어)
이시코사(코사)
ייִדיש (이디시어)
요루바 (요루바)
isiZulu (줄루)
아랍어 포르투갈어 러시아어 이탈리아어 한국 네덜란드어 폴란드어 터키어 스웨덴어 영어 스페인어 프랑스어 독일어 중국어 일본어 힌디어 벵골어 베트남어 태국 그리스어 히브리어 아랍어 포르투갈어 러시아어 이탈리아어 한국 네덜란드어 폴란드어 터키어 스웨덴어 영어 스페인어 프랑스어 독일어 중국어 일본어 힌디어 벵골어 베트남어 태국 그리스어 히브리어

PDF를 독일어로 번역하면 어떻게 되나요

독일어와 영어는 모두 서게르만어이므로 문법과 많은 어휘가 친숙하게 느껴집니다. 캐치는 길이입니다. 독일어는 영어가 여러 단어로 나누어진 내용을 하나의 긴 복합 명사로 설명하는 경향이 있으며, 번역된 텍스트는 일반적으로 영어보다 약 10에서 35% 더 깁니다. 더 많은 줄을 의미하는 자유롭게 흐르는 문서에서. 모든 텍스트 상자, 테이블 셀 및 캡션의 크기가 고정된 PDF 내부에서 추가 길이는 레이아웃이 중단되기 시작하는 곳입니다.

단어만 바꾸는 도구는 혼란을 수습할 수 있게 해줍니다. 테이블 열의 가장자리를 지나는 독일어, 더 이상 맞지 않는 버튼 레이블, 두 번째 줄로 줄바꿈하여 그 아래의 모든 내용을 페이지 아래로 밀어내는 제목. DocTranslator은 텍스트를 번역하여 페이지에 다시 맞춥니다 그래서 독일어 버전은 상자에서 쏟아져 나오는 대신 원본과 일치합니다. 동일한 엔진이 반대 방향, 즉 독일어에서 영어로 실행되는데, 여기서 텍스트는 일반적으로 짧아지고 레이아웃은 늘어나기보다는 조여져야 합니다.

독일어는 라틴 알파벳으로 쓰이며,모음 3 개 (ä,ö, ü) 와 날카로운 s,ß가 있다. 이러한 문자는 독일 문자를 전달하지 않는 글꼴로 PDF를 구축할 때 흔히 발생하는 실패인 길 잃은 기호나 빈 상자로 변하는 대신 왕복 여행에서 살아남아 완성된 파일에 올바르게 표시되어야 합니다.

책상에 인쇄된 문서와 서류, 번역을 위해 전송되는 독일 비즈니스 및 기술 파일의 종류입니다

서류 작업을 기반으로 구축된 언어 쌍입니다

독일어는 유럽 연합에서 가장 널리 사용되는 모국어로 약 9,500만 명의 원어민이 있으며 독일, 오스트리아, 스위스, 리히텐슈타인의 공식 언어입니다. 그 중 많은 부분이 산업에 있습니다. 독일의 제조, 엔지니어링 및 연구는 양방향으로 영어 선을 넘는 문서의 꾸준한 흐름을 생성합니다.

사람들이이 쌍을 통해 보내는 파일은 조밀하고 기술적인 경향이 있습니다: 기계 및 장비 매뉴얼, 기술 사양, 공급 업체 계약, 특허, 학술 논문 및 인증서. 이는 줄 바꿈이 잘못 배치되거나 움라우트가 떨어진 것이 가장 눈에 띄는 문서이므로 레이아웃과 특수 문자를 그대로 유지하는 것이 핵심입니다.

완성된 PDF에 영향을 미치는 독일어 세부정보입니다

긴 복합 명사

독일어는 전체 구문을 단일 단어로 묶으며, 그 중 하나는 해당 문구가 있는 열보다 넓을 수 있습니다. 긴 단어가 셀 가장자리에서 벗어나거나 다음 열에 충돌하는 대신 현명하게 감싸도록 레이아웃이 다시 맞춰졌습니다.

움라우트와 ß

ä, ö, ü, ß는 선택적인 악센트가 아닌 일반적인 독일어 철자의 일부입니다. 출력에는 이러한 글리프를 전달하는 글꼴이 포함되어 있으므로 일반 a, o, u 또는 빈 상자로 떨어지지 않고 번역된 파일에서 올바르게 렌더링됩니다.

기술 용어

엔지니어링 매뉴얼과 사양은 정확한 용어에 의존합니다. AI는 두 개의 서로 다른 페이지에서 동일한 용어를 두 가지 다른 방식으로 번역하는 대신 긴 문서에서 용어의 일관성을 유지하기 위해 주변 컨텍스트를 읽습니다.

양방향

영어에서 독일어로, 독일어에서 영어로 동일한 엔진으로 실행됩니다. 독일어로 들어가면 텍스트가 커지고 레이아웃에 공간이 추가됩니다; 영어로 돌아오면 줄어들고 간격이 닫혀 페이지가 반쯤 비어 있지 않습니다.

영어에서 독일어로 번역된 PDF 가격

무료로 시작해서 번역 수요가 늘어나는 대로 업그레이드하세요.

7일 시험

가장 인기 있는 작품
오늘 2달러

재판 종료 후 월 14.99달러

  • 7일간의 완전 접근 시험
  • 시험 제한: 10페이지 또는 3,000단어
  • $0.005/단어 AI 번역
  • 120+ 언어
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • 팀 접근 및 맞춤 용어집
  • 이메일 지원

월간

인기
월 $14.99

정가 $29.99, 현재 50% 할인

  • 월 100페이지 또는 30,000단어
  • $0.005/단어 AI 번역
  • 120+ 언어
  • 무제한 파일 저장
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • 팀 접근 및 맞춤 용어집
  • 우선 이메일 지원
🎉 최고의 가치: $44.88/년 절약

연감

25% 절약
연간 135달러

~$11.25/월, 월 대비 25% 할인

  • 월 100페이지 또는 30,000단어
  • $0.005/단어 AI 번역
  • 120+ 언어
  • 무제한 파일 저장
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • 팀 접근 및 맞춤 용어집
  • 우선 이메일 지원
필요한 단계

PDF를 독일어로 어떻게 번역하나요?

01

무료 계정 만들기

온라인 번역 대시보드에 이용하려면 이메일로 가입하세요.

02

PDF 파일을 업로드하세요

파일을 드래그 앤 드롭하거나 탐색해서 선택하세요. 유료 요금제에서는 최대 1GB까지 파일을 지원합니다.

03

목표 언어로 독일어 선택

PDF의 원본 언어를 선택하고 독일어를 목표 언어로 설정하세요.

04

번역 및 다운로드

"번역"을 클릭하고 잠시 기다리세요. 번역된 PDF는 독일어로 다운로드할 준비가 되어 있으며, 서식은 유지됩니다.

영어-독일어 PDF 번역 FAQ

독일어는 영어보다 길다. 레이아웃이 여전히 맞습니까?

독일어 텍스트는 일반적으로 같은 영어보다 약 10%에서 35% 더 길는데, 이는 부분적으로 긴 복합 명사 때문입니다. DocTranslator은 번역된 텍스트를 페이지에 다시 맞추기 때문에 독일어 버전은 넘치지 않고 표, 상자, 열 안에 그대로 유지됩니다. 반대로 독일어에서 영어로 돌아오면 텍스트가 더 짧아지고 간격이 좁아집니다.

움라우트(ä, ö, ü)와 ß가 올바르게 표시됩니까?

예。 이는 선택적 악센트가 아닌 일반 독일어 문자이며 출력에는 이를 포함하는 글꼴이 포함되어 있습니다. 원본 파일이 독일어 글리프를 전달하지 않는 글꼴로 구축되었을 때 일반적인 문제인 일반 a, o, u, ss로 떨어지거나 빈 상자로 표시되는 대신 완성된 PDF에서 올바르게 렌더링됩니다.

긴 독일어 합성어는 어떻게 처리하나요?

단일 독일어 복합 명사는 그것이 위치한 열보다 넓을 수 있습니다. 레이아웃은 긴 단어가 테이블 셀의 가장자리에서 벗어나거나 다음 열과 충돌하는 대신 합리적인 지점에서 래핑되도록 다시 장착됩니다.

기술 및 엔지니어링 용어에 대처할 수 있습니까?

독일 매뉴얼, 사양 및 특허는 정확한 용어에 크게 의존합니다. AI는 긴 문서에서 용어의 일관성을 유지하기 위해 주변 맥락을 읽으므로 동일한 용어가 두 개의 다른 페이지에서 두 가지 다른 방식으로 번역되지 않습니다. 안전에 중요한 표현을 얻으려면 해당 주제 검토자에게 결과를 확인하도록 하십시오.

독일어를 영어로도 번역할 수 있나요?

예, 쌍은 동일한 엔진에서 양방향으로 작동합니다. 영어에서 독일어로 텍스트를 더 길게 만들고 레이아웃에 공간을 추가합니다; 독일어에서 영어로 텍스트를 더 짧게 만들고 간격을 닫아 페이지가 반쯤 비어 있지 않도록합니다.

인증된 독일 문서나 공식 독일 문서에 AI 번역이 허용됩니까?

문서, 내부 사용 및 초안을 이해하려면 그렇습니다. 그러나 법원, 등기소 또는 이민 당국에 제출된 독일 증명서, 계약서 및 기타 문서에는 일반적으로 인증된 인간 검토 번역이 필요합니다. 우리의 것을 참조하십시오 인증 번역 그들을 위한 옵션.

독일어 PDF의 크기는 얼마나 되며 비용은 얼마입니까?

전체 기술 매뉴얼과 보고서를 다루는 월간 및 연간 계획에 대해 최대 1GB 또는 5,000페이지. AI 번역은 단어당 0.005달러입니다. 7일 체험판(10페이지 또는 3,000단어)이 2달러이고, 그 다음에는 월 14.99달러(100페이지/30,000단어) 또는 연 135달러, 월 약 11.25달러입니다. 보다 가격 자세한 내용은.

제 독일어 PDF는 스캔본입니다. 아직도 번역이 가능한가요?

이미지 파일 (JPG,JPEG, PNG) 및 이미지 기반 PDF 가 지원됩니다. 깨끗하고 고해상도 스캔이 가장 잘 읽히는 반면, 희미한 인쇄물이나 손글씨는 정확하게 인식하기가 더 어렵고, 특히 움라우트는 스캔이 좋지 않으면 잘못 읽을 수 있습니다. 원본 디지털 파일이 있으면 더 선명한 출력을 위해 업로드하세요.

오늘 PDF를 독일어로 번역하세요

빠르고 신뢰할 수 있는 PDF를 독일어로 변환할 필요가 있으신가요? DocTranslator을 사용하면 원본 서식, 이미지, 레이아웃을 유지하면서 PDF를 몇 분 만에 온라인으로 번역할 수 있습니다. 최대 1GB까지 파일을 업로드하면 즉시 정확한 결과를 얻을 수 있습니다.

우리의 파트너들

액센츄어
블룸버그
시트릭스
P&G
SAP