АИ -Поверед · 120 + језика

Преведите ПДФ енглески на немачки

Претворите енглеске ПДФ-ове на немачки са умлаутима (а е у), светилиштем и оригиналним распоредом који се чува на месту, или преведите на другу страну од немачког назад до енглеског. Датотеке до 1 ГБ.

Максимална величина датотеке 1 ГБ Чува оригинално форматирање
Пријавите се бесплатно

Отпремите или испустите документ за превођење

Мак. величина датотеке 1 ГБ

.ПДФ .ДОЦX .ППТX . ОМИЉЕНО .ТXТ .ЈПГ .ПНГ . Омиљено . Билтен .ХТМЛ
Српски (Сербианс)
Схqип (Српски)
አማርኛ (Амхарски)
العربية (арапски)
Հայերեն (Јерменски)
Азəрбаyцан дили (Азербејџан)
Еускара (баскијски)
Белараруская (Белоруски)
বাংলা (бенгалски)
Српски (Сербиан)
Сербиан (Сербиан)
မြန်မာာာသာ (бурмански)
Сербиан (Сербиан)
Цебуано (Цебуано)
Српскохрватски / српскохрватски
中 文 简 体 (поједностављени кинески)
中 文 繁 體 (кинески традиционални)
Цорсу (Цорсицан)
Српски (Сербиан)
Чештина (Цзецх)
Данск (Дански)
Недерландс (Холандски)
Српскохрватски / српскохрватски
Есперанто (есперанто)
Еести (Естонски)
Суоми (Фински)
Српски (Сербиан)
Српски (Сербиан)
Галего (Галицијски)
ქართული (грузијски)
Српски (Сербиан)
ελληνικά (грчки)
ગુજરાતી (гуџарати)
Српскохрватски / српскохрватски
Српскохрватски / српскохрватски
ʻŌлело Хаwаиʻи (Хавајски)
עברית (хебрејски)
हिंदी (хинди)
Хмооб (Хмонг)
Сербиан (Сербиан)
Íсленска (Исландски)
Српски (Сербиан)
Бахаса Индонесиа (индонежански)
Гаеилге (ирски)
Српски (ћирилица)
日 本 語 (јапански)
Баса Јаwа (јавански)
ಕನ್ನಡ (канадски)
Қазақ тілі (Казакх)
ខ្មែរ (кмерски)
Српскохрватски / српскохрватски
한 국 어 (корејски)
Курдî (Курдски)
Српскохрватски / српскохрватски
ລາວ (Лаоски)
Латина (латиница)
Летонски (Летонски)
Лиетувиų (Литвански)
Лëтзебуергесцх (Луxемб)
Сербиан (Сербиан)
Српски (Сербиан)
Бахаса Мелаиу (малајски)
മലയാളം (малајаламски)
Малти (Малтешки)
Те Рео Маори (Маори)
मराठी (маратхи)
Монгол хл (Монголски)
नेपाली (непалски)
Српски (Сербиан)
ଓଡ଼ିଆ (Одиа)
فارسی (персијски)
Полски (Пољски)
Српски (Сербиан)
ਪੰਜਾਬੀ (панџаби)
Сербиан (Сербиан)
Српски (Сербиан)
Гагана Самоа (Самоан)
Гàидхлиг (шкотски)
Српски/српски
Српски (ћирилица)
Шона (Шона)
سنڌي (Синдхи)
සිංහල (Синхала)
Словенчина (Сербиан)
Словеншчина (Словеначки)
Соомаали (Сомалијски)
Шпански (шпански)
Баса Сунда (сундански)
Кисwахили (Сwахили)
Српски (Сербиан)
Тагалог (Тагалог)
Тоҷикӣ (Таџик)
தமிழ் (тамилски)
Татарча (Татар)
తెలుగు (Телугу)
ไ ท ย (Тајландски)
Српски (Сербиан)
Српскохрватски / српскохрватски
Українська (Украјински)
اردو (Урду)
ئۇيغۇرچە (Ујгурски)
О 'збекцха (Узбечки)
Тиếнг Виệт (Вијетнамски)
Цyмраег (велшки)
исиXхоса (Xхоса)
ייִדיש (јидиш)
Yорùба (Јоруба)
исиЗулу (Зулу)
Српски (Сербианс)
Схqип (Српски)
አማርኛ (Амхарски)
العربية (арапски)
Հայերեն (Јерменски)
Азəрбаyцан дили (Азербејџан)
Еускара (баскијски)
Белараруская (Белоруски)
বাংলা (бенгалски)
Српски (Сербиан)
Сербиан (Сербиан)
မြန်မာာာသာ (бурмански)
Сербиан (Сербиан)
Цебуано (Цебуано)
Српскохрватски / српскохрватски
中 文 简 体 (поједностављени кинески)
中 文 繁 體 (кинески традиционални)
Цорсу (Цорсицан)
Српски (Сербиан)
Чештина (Цзецх)
Данск (Дански)
Недерландс (Холандски)
Српскохрватски / српскохрватски
Есперанто (есперанто)
Еести (Естонски)
Суоми (Фински)
Српски (Сербиан)
Српски (Сербиан)
Галего (Галицијски)
ქართული (грузијски)
Српски (Сербиан)
ελληνικά (грчки)
ગુજરાતી (гуџарати)
Српскохрватски / српскохрватски
Српскохрватски / српскохрватски
ʻŌлело Хаwаиʻи (Хавајски)
עברית (хебрејски)
हिंदी (хинди)
Хмооб (Хмонг)
Сербиан (Сербиан)
Íсленска (Исландски)
Српски (Сербиан)
Бахаса Индонесиа (индонежански)
Гаеилге (ирски)
Српски (ћирилица)
日 本 語 (јапански)
Баса Јаwа (јавански)
ಕನ್ನಡ (канадски)
Қазақ тілі (Казакх)
ខ្មែរ (кмерски)
Српскохрватски / српскохрватски
한 국 어 (корејски)
Курдî (Курдски)
Српскохрватски / српскохрватски
ລາວ (Лаоски)
Латина (латиница)
Летонски (Летонски)
Лиетувиų (Литвански)
Лëтзебуергесцх (Луxемб)
Сербиан (Сербиан)
Српски (Сербиан)
Бахаса Мелаиу (малајски)
മലയാളം (малајаламски)
Малти (Малтешки)
Те Рео Маори (Маори)
मराठी (маратхи)
Монгол хл (Монголски)
नेपाली (непалски)
Српски (Сербиан)
ଓଡ଼ିଆ (Одиа)
فارسی (персијски)
Полски (Пољски)
Српски (Сербиан)
ਪੰਜਾਬੀ (панџаби)
Сербиан (Сербиан)
Српски (Сербиан)
Гагана Самоа (Самоан)
Гàидхлиг (шкотски)
Српски/српски
Српски (ћирилица)
Шона (Шона)
سنڌي (Синдхи)
සිංහල (Синхала)
Словенчина (Сербиан)
Словеншчина (Словеначки)
Соомаали (Сомалијски)
Шпански (шпански)
Баса Сунда (сундански)
Кисwахили (Сwахили)
Српски (Сербиан)
Тагалог (Тагалог)
Тоҷикӣ (Таџик)
தமிழ் (тамилски)
Татарча (Татар)
తెలుగు (Телугу)
ไ ท ย (Тајландски)
Српски (Сербиан)
Српскохрватски / српскохрватски
Українська (Украјински)
اردو (Урду)
ئۇيغۇرچە (Ујгурски)
О 'збекцха (Узбечки)
Тиếнг Виệт (Вијетнамски)
Цyмраег (велшки)
исиXхоса (Xхоса)
ייִדיש (јидиш)
Yорùба (Јоруба)
исиЗулу (Зулу)
АРАПСКИ ПОРТУГАЛСКИ РУСКИ ЈЕЗИК ИТАЛИЈАНСКО КОРЕЈСКИ ХОЛАНДСКИ ПОЉСКИ БИЛТЕН ШВАЈЦАРСКИ ЕНГЛЕСКИ ЈЕЗИК ШПАНСКИ ФРАНЦУСКИ НЕМАЧКИ КИНЕСКИ ЈАПОНСКО ХИНДУ БЕНГАЛИ ВИЈЕТНАМСКИ ТАЈЛАНДСКИ ГРЧКИ ХЕБРЕЈСКИ АРАПСКИ ПОРТУГАЛСКИ РУСКИ ЈЕЗИК ИТАЛИЈАНСКО КОРЕЈСКИ ХОЛАНДСКИ ПОЉСКИ БИЛТЕН ШВАЈЦАРСКИ ЕНГЛЕСКИ ЈЕЗИК ШПАНСКИ ФРАНЦУСКИ НЕМАЧКИ КИНЕСКИ ЈАПОНСКО ХИНДУ БЕНГАЛИ ВИЈЕТНАМСКИ ТАЈЛАНДСКИ ГРЧКИ ХЕБРЕЈСКИ

Шта се дешава када преведете ПДФ на немачки

Немачки и енглески су оба западнонемачки језици, тако да се граматика и много речника осећају познато. Улов је дужина. Немачки има тенденцију да у једној дугој сложеној именици пише шта енглески разбија у неколико речи, а преведени текст обично траје негде око 10 до 35% дуже од Енглеза из којег је дошао. У документу који слободно тече, то само значи више линија. Унутар ПДФ-а, где сваки текстуални оквир, столна ћелија и натпис имају фиксну величину, та додатна дужина је место где се изгледи почињу ломити.

Алат који мења само речи оставља вас да очистите неред: Немачки пролази поред ивице колоне стола, ознака дугмета која више не одговара, наслов који се умотава на другу линију и гура све испод ње низ страницу. DocTranslator преводи текст и поново одговара страници дакле, немачка верзија се слаже са оригиналом уместо да се излива из кутија. Исти мотор ради у другом правцу, немачки на енглески, где се текст обично скраћује и распоред мора бити затегнут, а не растегнут.

Немачки је написан латиничним писмом са три додатна самогласника (а, е, у) и оштрим с, уштре. Ти ликови морају да преживе повратно путовање и да се исправно појаве у готовом фајлу, а не да се претворе у симболе луталица или празне кутије, што је чест неуспех када је ПДФ изграђен од фонта који никада није носио немачке глифове.

Штампана документа и папирологија на столу, врста немачких пословних и техничких фајлова послатих на превод

Језички пар изграђен на папирологији

Немачки је најраспрострањенији матерњи језик у Европској унији, са отприлике 95 милиона изворних говорника, а то је службени језик у Немачкој, Аустрији, Швајцарској и Лихтенштајну. Много те тежине се налази у индустрији. Немачка производња, инжењеринг и истраживање генерише сталан проток докумената који прелазе енглеску линију у оба смера.

Датотеке које људи шаљу преко овог пара имају тенденцију да буду густе и техничке: приручници за машине и опрему, техничке спецификације, уговори добављача, патенти, академски радови и сертификати. То су управо документи у којима је најуочљивији запуштени прекид линије или испуштени умлаут, тако да је задржавање изгледа и специјалних знакова нетакнути цела поента.

Немачки детаљи који утичу на готов ПДФ

Именице дугог једињења

Немачки струне целе фразе у појединачне речи, а један од њих може бити шири од колоне у којој седи. Распоред је поново монтиран тако да се те дугачке речи разумно умотају уместо да се отргну са ивице ћелије или ударе у следећу колону.

Умлаути и осмине

о, е, у и склоп су део нормалног немачког правописа, а не опционих акцената. Излаз уграђује фонтове који носе ове глифове, тако да се исправно рендерују у преведеној датотеци уместо да падају на обичну а, о, у или празну кутију.

Техничка терминологија

Инжењерски приручници и спецификације се ослањају на прецизне термине. АИ чита околни контекст како би терминологију задржала доследну у дугом документу уместо да преводи исти термин два различита начина на две различите странице.

Оба смера

Енглески до немачки и немачки на енглески раде на истом мотору. Уласком на немачки текст расте и распоред има додату собу; враћајући се на енглески, смањује се и размак се затвара тако да страница не заврши полупразна.

Енглески на немачки ПДФ превод Цене

Почните бесплатно и надоградите како ваше потребе за превођењем расту.

7 -дневно суђење

НАЈПОПУЛАРНИЈИ
$ 2 .00 Данас

затим $ КСНУМКС / месец након завршетка суђења

  • 7 -дневна пробна верзија пуног приступа
  • Лимит суђења: 10 страница или 3.000 речи
  • $ 0.005/реч АИ превод
  • 120 + језика
  • ПДФ , ДОЦК, КЛСК, ППТКС, ИДМЛ, ТКСТ, ЈПГ, ПНГ, ЦСВ, ЈСОН
  • Тимски приступ и прилагођени речници
  • Подршка путем е-поште

Месечно

Јавно , јавно
$14.99/месечно

Редовна цена 29,99 долара, сада 50% попуста

  • 100 страница или 30.000 речи месечно
  • $ 0.005/реч АИ превод
  • 120 + језика
  • Неограничено складиштење датотека
  • ПДФ , ДОЦК, КЛСК, ППТКС, ИДМЛ, ТКСТ, ЈПГ, ПНГ, ЦСВ, ЈСОН
  • Тимски приступ и прилагођени речници
  • Приоритетна подршка путем е-поште
🎉 Најбоља вредност: уштедите $ 44.88/годишње

Годишњи

САЧУВАЈ 25%
$ 135 / годишње

~11,25 долара/месечно, уштедите 25% наспрам месечног

  • 100 страница или 30.000 речи месечно
  • $ 0.005/реч АИ превод
  • 120 + језика
  • Неограничено складиштење датотека
  • ПДФ , ДОЦК, КЛСК, ППТКС, ИДМЛ, ТКСТ, ЈПГ, ПНГ, ЦСВ, ЈСОН
  • Тимски приступ и прилагођени речници
  • Приоритетна подршка путем е-поште
Потребни кораци

Како превести ПДФ на немачки?

01

Креирајте бесплатан налог

Пријавите се са својом е-поштом да бисте приступили контролној табли за превођење на мрежи.

02

Пренесите своју ПДФ датотеку

Превуците и испустите датотеку или прегледајте да бисте је изабрали. Датотеке до 1 ГБ су подржане на плаћеним плановима.

03

Изаберите немачки као циљни језик

Изаберите оригинални језик вашег ПДФ-а и подесите немачки као циљни језик.

04

Преведи и преузми

Кликните на "Преведи" и сачекајте неколико тренутака. Ваш преведени ПДФ ће бити спреман за преузимање на немачком језику, са очуваним форматирањем.

Енглески за немачки ПДФ превод ФАК

Немачки језик је много дужи од енглеског. Да ли ће изглед и даље одговарати?

Немачки текст обично ради око 10 до 35% дуже од истог енглеског, делом због својих дугих сложених именица. DocTranslator поново доликује преведени текст на страницу, тако да немачка верзија остаје унутар својих табела, кутија и колона уместо преливања. Враћајући се на другу страну, немачки на енглески, текст је краћи и размак је затегнут.

Да ли умлаути (а, е, у) и уганућа дисплеј исправно?

Да. То су нормална немачка слова, а не опциони акценти, а излаз уграђује фонтове који их садрже. Они исправно рендерују у готовом ПДФ-у, а не испуштају у равницу а, о, у, сс или се приказују као празне кутије, што је чест проблем када је оригинална датотека изграђена из фонта који никада није носио немачке глифове.

Како се носи са дугим немачким сложеним речима?

Једна немачка сложена именица може бити шира од колоне у којој се налази. Распоред је поново монтиран тако да се те дугачке речи умотају у разумну тачку уместо да се отргну са ивице столне ћелије или се сударају са следећом колоном.

Може ли се носити са техничком и инжењерском терминологијом?

Немачки приручници, спецификације и патенти се у великој мери ослањају на прецизне термине. АИ чита околни контекст како би терминологију задржала доследну у дугом документу, тако да се исти термин не преводи на два различита начина на две различите странице. За безбедносно критично формулацију, рецензент субјекта проверава резултат.

Да ли могу да преведем са немачког на енглески?

Да, пар ради у оба смера на истом мотору. Енглески на немачки чини текст дужим и додаје простор распореду; Немачки на енглески чини га краћим и затвара размак тако да страница не заврши полупразна.

Да ли је AI превод прихватљив за оверене или званичне немачке документе?

За разумевање документа, интерне употребе и првих нацрта, да. Али немачким сертификатима, уговорима и другим документима достављеним суду, матичној канцеларији или имиграционој власти обично је потребан оверен превод са људском рецензијом. Погледајте наш сертификовани превод опција за њих.

Колико велики немачки ПДФ може да преведе и колико кошта?

До 1 ГБ или 5.000 страница о месечним и годишњим плановима, који покривају пуне техничке приручнике и извештаје. Превод вештачке интелигенције је 0,005 долара/реч: пробна верзија од 2 долара 7 дана (10 страница или 3.000 речи), затим 14,99 долара месечно (100 страница / 30.000 речи) или 135 долара годишње, око 11,25 долара месечно. Видети цена за детаље.

Мој немачки ПДФ је скенирање. Да ли се то још може превести?

Подржани су сликовни фајлови (ЈПГ, ЈПЕГ, ПНГ) и ПДФ-ови засновани на сликама. Чисти скенови високе резолуције најбоље читају, док је слабе штампање или рукопис теже прецизно препознати, а умлаути се посебно могу погрешно прочитати при лошем скенирању. Када имате оригиналну дигиталну датотеку, отпремите је за оштрији излаз.

Преведите ПДФ на немачки данас

Potreban vam je brz i pouzdan konvertor PDF na nemački? Sa DocTranslator, možete prevesti PDF-ove na mreži za nekoliko minuta, zadržavajući originalno formatiranje, slike i izgled netaknute. Otpremite datoteke do 1 GB i odmah dobiti tačne rezultate.

Наши партнери

Нагласак
Блумберг
Српско-хрватски
П&Г
САП