ਇੱਕ ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਹੈ?

ਸਾਡੇ ਕਿਫਾਇਤੀ ਔਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦੇ ਸਾਰੇ ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ!

ਇੱਕ ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਨੁਵਾਦ ਚਿੱਤਰ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਹੈ
ਕ੍ਰਾਂਤੀਕਾਰੀ ਸੰਚਾਰ

ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਕੋਰੀਆਈ ਲੋਗੋ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ

ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੌਜੂਦ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦੇ ਆਧਾਰ 'ਤੇ, ਕਿਸੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਕੁਝ ਵੱਖਰੇ ਤਰੀਕੇ ਹਨ। ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਵਿਕਲਪ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:

  1. ਇੱਕ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾ ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ ਲਓ: ਇਹ ਅਕਸਰ ਸਭ ਤੋਂ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਵਿਕਲਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਿਖਲਾਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਅਤੇ ਤਜਰਬੇਕਾਰ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਨਿਪੁੰਨ ਹਨ. ਕੋਈ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾ ਲੱਭਣ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਆਨਲਾਈਨ ਖੋਜ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਸਹਿਕਰਮੀਆਂ ਜਾਂ ਪੇਸ਼ੇਵਰਾਨਾ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨਾਂ ਕੋਲੋਂ ਸਿਫਾਰਸ਼ਾਂ ਮੰਗ ਸਕਦੇ ਹੋ।

  2. ਇੱਕ ਔਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਟੂਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ: ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਔਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਟੂਲ ਹਨ ਜੋ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ. ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਸਾਧਨ ਸੁਵਿਧਾਜਨਕ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ, ਇਸ ਲਈ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਅਧਿਕਾਰਤ ਜਾਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ suitableੁਕਵੇਂ ਨਾ ਹੋਣ.

  3. ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਦੋਭਾਸ਼ੀ ਵਿਅਕਤੀ ਦੁਆਰਾ ਕਰਵਾਓ: ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਜੋ ਅਸਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਜਿਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮਾਹਿਰ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ.

  4. ਉਸ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਦੂਤਾਵਾਸ ਜਾਂ ਦੂਤਘਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਜਿੱਥੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ: ਕੁਝ ਦੂਤਾਵਾਸ ਅਤੇ ਕੌਂਸਲੇਟ ਅਧਿਕਾਰਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਜਾਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਵਿਕਲਪ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਵੀ ਵਿਕਲਪ ਚੁਣਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦ ਸਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਅਧਿਕਾਰਤ ਜਾਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਲੋੜ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਮਿਲੋ DocTranslator!

ਡੌਕਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟਰ ਇੱਕ ਸੂਝਵਾਨ ਔਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾ ਹੈ ਜੋ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵਰਡ, ਪੀਡੀਐਫ ਅਤੇ ਪਾਵਰਪੁਆਇੰਟ ਸਮੇਤ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟਾਂ ਨੂੰ ਅਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਵਾਉਂਦੀ ਹੈ|| ਗੂਗਲ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟ ਇੰਜਣ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਦਾ ਲਾਭ ਉਠਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਡੌਕਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਵਾਧੂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਸਟੈਂਡਰਡ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਇਸ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ ਵਧੇਰੇ suitableੁਕਵਾਂ ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ.

ਮੈਂ ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਵੇਂ ਕਰਾਂ?

ਕਿਸੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਸੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਯੋਗ ਵਿਅਕਤੀ ਦੁਆਰਾ ਕਰਵਾਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ ਜੋ ਅਸਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਜਿਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮਾਹਰ ਹੋਵੇ। ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਜਾਂ ਹਲਫਨਾਮਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦ ਸਹੀ ਅਤੇ ਸੰਪੂਰਨ ਹੈ

ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਕਦਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:

  1. ਆਪਣੀਆਂ ਅਨੁਵਾਦ ਲੋੜਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰੋ: ਅਨੁਵਾਦ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਕੋਈ ਖਾਸ ਲੋੜਾਂ ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਓ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜੇਕਰ ਅਨੁਵਾਦ ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ ਅਧਿਕਾਰਤ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜੋ ਕਿਸੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਸਥਾ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਜਿਸ ਕੋਲ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਸੰਬੰਧਿਤ ਅਨੁਭਵ ਹੋਵੇ।

  2. ਇੱਕ ਯੋਗ ਅਨੁਵਾਦਕ ਲੱਭੋ: ਇੱਕ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾ ਜਾਂ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰੋ ਜਿਸ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹੁਨਰ ਅਤੇ ਅਨੁਭਵ ਹੋਵੇ। ਤੁਸੀਂ ਔਨਲਾਈਨ ਖੋਜ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਸਹਿਕਰਮੀਆਂ ਜਾਂ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨਾਂ ਤੋਂ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ਾਂ ਮੰਗ ਸਕਦੇ ਹੋ।

  3. ਇੱਕ ਹਵਾਲੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ: ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾ ਜਾਂ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਅਨੁਵਾਦਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮੂਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਜਿਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਅਤੇ ਗੁੰਝਲਤਾ, ਅਤੇ ਕੋਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਲੋੜਾਂ ਜਾਂ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। . ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲਾਗਤ ਲਈ ਇੱਕ ਹਵਾਲਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

  4. ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ: ਇੱਕ ਵਾਰ ਅਨੁਵਾਦ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਸਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਚਿੰਤਾ ਜਾਂ ਸਵਾਲ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

  5. ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਜਾਂ ਹਲਫ਼ਨਾਮਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ: ਜੇਕਰ ਅਨੁਵਾਦ ਅਧਿਕਾਰਤ ਜਾਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਜਾਂ ਹਲਫ਼ਨਾਮਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦ ਸਹੀ ਅਤੇ ਸੰਪੂਰਨ ਹੈ। ਅਨੁਵਾਦਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਹ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਬਨਾਮ ਨੋਟਰਾਈਜ਼ਡ ਅਨੁਵਾਦ?

ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਨੋਟਰਾਈਜ਼ਡ ਅਨੁਵਾਦ ਦੋ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕਿਸਮਾਂ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਨੁਵਾਦ ਹਨ ਜੋ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।

ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਅਨੁਵਾਦ ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਨੁਵਾਦਕ ਜਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇੱਕ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦਾ ਇੱਕ ਬਿਆਨ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਅਤੇ ਸੰਪੂਰਨਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੀ ਅਕਸਰ ਅਧਿਕਾਰਤ ਜਾਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਰਕਾਰੀ ਏਜੰਸੀਆਂ ਜਾਂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ ਨੂੰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਨਾ।

ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਇੱਕ ਨੋਟਰਾਈਜ਼ਡ ਅਨੁਵਾਦ, ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਨੋਟਰੀ ਪਬਲਿਕ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇੱਕ ਨੋਟਰੀ ਇੱਕ ਜਨਤਕ ਅਧਿਕਾਰੀ ਹੈ ਜੋ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ 'ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਹੁੰ ਚੁਕਾਉਣ ਲਈ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਤ ਹੈ। ਨੋਟਰਾਈਜ਼ਡ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ, ਨੋਟਰੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੇਗੀ ਅਤੇ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੇਗੀ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਯੋਗ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਨੋਟਰੀ ਫਿਰ ਅਨੁਵਾਦ 'ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਅਤੇ ਮੋਹਰ ਲਗਾਵੇਗੀ, ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਨੋਟਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਨੋਟਰਾਈਜ਼ਡ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੀ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਵਿਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਣਗੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦਾ ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਪੱਧਰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਇਹ ਨੋਟ ਕਰਨਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ ਨੋਟਰਾਈਜ਼ਡ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਨੂੰ ਮਾਨਤਾ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਬੰਧਤ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਜਾਂ ਏਜੰਸੀਆਂ ਤੋਂ ਪਤਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।

ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਆਮ ਮਿਆਦ ਕੀ ਹੈ

ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਕਈ ਕਾਰਕ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਅਤੇ ਜਟਿਲਤਾ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਲੰਬੇ ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਵਾਧੂ ਅਨੁਵਾਦ ਸਮੇਂ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਪ੍ਰਤੀ ਦਿਨ ਲਗਭਗ 2000 ਸ਼ਬਦਾਂ ਜਾਂ 8 ਪੰਨਿਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਵਿਚਾਰਨ ਲਈ ਇਕ ਹੋਰ ਪਹਿਲੂ ਭਾਸ਼ਾ ਜੋੜਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਕੁਝ ਜੋੜਿਆਂ ਦਾ ਵਧੇਰੇ ਅਕਸਰ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਤੱਕ ਤੇਜ਼ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਦੁਰਲੱਭ ਜੋੜੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਰੇਖਾ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।

ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦੀ ਉਪਲਬਧਤਾ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਜੇ ਸੇਵਾ ਜਾਂ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹੋਰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਨਾਲ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਲੰਮਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਖਾਸ ਲੋੜਾਂ ਜਾਂ ਸਮਾਂ-ਸੀਮਾਵਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ ਅਧਿਕਾਰਤ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ, ਸਟੀਕ ਅਤੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੀ ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਵਧਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਖਾਸ ਅੰਕੜੇ
ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੀ ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ

DocTranslation ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਦਾ ਮਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਦੇ 80% ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਪਭੋਗਤਾ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਲਈ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਸਾਡਾ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਉੱਚ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਦਰ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, 95% ਗਾਹਕਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਜਾਂ ਵਧੀਆ ਵਜੋਂ ਦਰਜਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਔਸਤ ਸੈਸ਼ਨ ਦੀ ਮਿਆਦ ਲਗਾਤਾਰ ਵਧਦੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਸੌਖ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਅਤੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ ਵਿੱਚ ਸਾਡੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਦੇ ਸਥਾਨ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਗੱਲਬਾਤ

DocTranslation ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਗੱਲਬਾਤ ਰਾਹੀਂ ਅਰਥਪੂਰਨ ਅੰਤਰ-ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਸੰਚਾਰ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਹਰ ਦਿਨ 20,000 ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਿਲੱਖਣ ਅਨੁਵਾਦ ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਫਾਰਮੈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਫੈਲਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਮਜਬੂਤ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਗਤੀਵਿਧੀ DocTranslation ਦੀ ਉੱਚ ਖੰਡਾਂ ਨੂੰ ਕੁਸ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਅਤੇ ਕਾਰੋਬਾਰਾਂ ਨੂੰ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨੂੰ ਸੁਚਾਰੂ ਢੰਗ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ।

ਸਿਖਲਾਈ ਡੇਟਾ ਦਾ ਆਕਾਰ

DocTranslation ਦਾ ਅਤਿ-ਆਧੁਨਿਕ AI ਅਨੁਵਾਦ ਇੰਜਣ ਵਿਸ਼ਾਲ ਸਿਖਲਾਈ ਡੇਟਾ ਦੁਆਰਾ ਸੰਚਾਲਿਤ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਵਿਭਿੰਨ, ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਡੇਟਾਸੇਟਾਂ ਤੋਂ ਅਰਬਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਸਰੋਤ ਹੈ। ਇਹ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਸਿਖਲਾਈ ਡੇਟਾ ਸਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੂਖਮ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਢਾਂਚੇ ਅਤੇ ਮੁਹਾਵਰੇ ਵਾਲੇ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਅਨੁਵਾਦ ਜੋ ਪ੍ਰਸੰਗਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਹੀ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਅਜਿਹੀ ਵਿਆਪਕ ਸਿਖਲਾਈ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸਮਰਥਿਤ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਲਗਾਤਾਰ ਉੱਚ-ਗੁਣਵੱਤਾ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਲੋੜੀਂਦੇ ਕਦਮ
ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਲੌਗਇਨ ਸੈਕਸ਼ਨ

ਕਦਮ 1: ਇੱਕ ਮੁਫਤ ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ

ਸਾਡੇ ਪਲੇਟਫਾਰਮ 'ਤੇ ਇੱਕ ਮੁਫਤ ਖਾਤਾ ਸਥਾਪਤ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਅਨੁਵਾਦ ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੀ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਈਮੇਲ ਪਤੇ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਪਲ ਲੱਗਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਖਾਤਾ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ, ਟਰੈਕ ਕਰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਕੇਂਦਰ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ।

ਅੱਪਲੋਡ ਸੈਕਸ਼ਨ

ਕਦਮ 2: ਇੱਕ ਫ਼ਾਈਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ

ਲੌਗਇਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਡੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਸਾਡਾ ਸਿਸਟਮ MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign, ਅਤੇ CSV ਸਮੇਤ ਕਈ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਫਾਰਮੈਟਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਬਸ ਆਪਣੀ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਖਿੱਚੋ ਅਤੇ ਛੱਡੋ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਫਾਈਲ ਚੁਣਨ ਲਈ "ਬ੍ਰਾਊਜ਼" ਵਿਕਲਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।

ਅਨੁਵਾਦ ਭਾਸ਼ਾ ਭਾਗ

ਕਦਮ 3: ਮੂਲ ਅਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ

ਉਹ ਭਾਸ਼ਾ ਦੱਸੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਅਸਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਫਿਰ, ਟੀਚਾ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਸਾਡੀ ਸਮਰਥਿਤ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਵਿਆਪਕ ਸੂਚੀ ਦੇ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਲਈ ਸੰਪੂਰਨ ਮੇਲ ਪਾਓਗੇ, ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਵਪਾਰਕ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਜਾਂ ਰਚਨਾਤਮਕ ਮੁਹਿੰਮ ਲਈ ਹੋਵੇ।

ਅਨੁਵਾਦ ਬਲਾਕ

ਕਦਮ 4: ਅਨੁਵਾਦ ਬਟਨ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ

ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤਰਜੀਹਾਂ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ "ਅੱਪਲੋਡ" ਬਟਨ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਅਸਲੀ ਖਾਕਾ ਅਤੇ ਸ਼ੈਲੀ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ, ਸਾਡੀ ਉੱਨਤ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਤੁਹਾਡੀ ਫਾਈਲ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਆਰਾਮ ਨਾਲ ਬੈਠੋ ਅਤੇ ਆਰਾਮ ਕਰੋ।

ਆਪਣਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ AI ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ

AI ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਲੱਭਣ ਲਈ ਇਹ ਛੋਟਾ ਵੀਡੀਓ ਦੇਖੋ!

ਹੁਣੇ ਆਪਣੀ ਫਾਈਲ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ!

ਅੱਜ ਹੀ ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰੋ ਅਤੇ DocTranslator ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਲਈ ਕਿੰਨਾ ਫ਼ਰਕ ਪਾਵੇਗਾ।

ਸਾਡੇ ਸਾਥੀ

ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਚੁਣੋ

ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਘਸੀਟੋ ਅਤੇ ਛੱਡੋ, ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ ਕਰੋ