AI-powered · 120+ jezika

Kako dobiti službeni prijevod?

Dobijte sve službene prijevode koji su vam potrebni pomoću našeg pristupačnog mrežnog prevoditelja!

Maks. veličina datoteke 1 GB Zadržava izvorno oblikovanje
Prijavite se besplatno

Učitaj ili ispusti dokument za prijevod

Max. veličina datoteke 1 GB

.PDF .DOCX .PPTX .XLSX .TXT .JPG .PNG .IDML .EPUB .HTML
Afrikaans (afrikaans)
Shqip (albanski)
⁇ (amharski)
⁇ ⁇ ⁇ ⁇ 出 ⁇ (arapski)
⁇ (armenski)
Azərbaycan dili (Azerbejdžan)
Euskara (baskijski)
Беларуская (bjeloruski)
⁇ ha ⁇ a (bengalski)
Bosanski (Bosanski)
Български (bugarski)
⁇ (burmanski)
Katalonski (katalonski)
Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中国 ⁇ ⁇ (kineski pojednostavljeno)
中国 ⁇ (kineska tradicionalna)
Corsu (korzikanac)
Hrvatski (Hrvatski)
Čeština (češki)
Dansk (danski)
Nederlands (nizozemski)
Engleski (English)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (estonski)
Suomi (finski)
Français (francuski)
Frysk (frizijski)
Galego (galicijski)
⁇ ⁇ ⁇ (gruzijski)
Deutsch (njemački)
Ελληνικά (grčki)
⁇ (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (haićanski)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (havajski)
⁇ ⁇ 在 ⁇ (hebrejski)
⁇ (hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar (Mađarski)
Íslenska (islandski)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (indonezijski)
Gaeilge (irski)
Italiano (talijanski)
∆ ⁇ (japanski)
Basa Jawa (javanski)
⁇ (kannada)
⁇ аза ⁇ тілі (Kazahstan)
⁇ ANE ⁇ af (Kmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
⁇ (korejski)
Kurdî (kurdski)
Кыргызча (Kirgiz)
⁇ (laoski)
Latina (latinski)
Latviešu (latvijski)
LietuviĚ (litavski)
Lëtzebuergesch (Luxemb)
Македонски (makedonski)
Malgaški (malagasy)
Bahasa Melayu (malajski)
⁇ REND ⁇ (malajalam)
Malti (malteški)
Te Reo Māori (Maori)
⁇ (marathi)
Монгол хэл (mongolski)
⁇ (nepalski)
Norsk (norveški)
⁇ (Odia)
⁇ ⁇ ⁇ (perzijski)
Polski (poljski)
Português (portugalski)
⁇ (punjabi)
Română (rumunjski)
Rusnij (ruski)
Gagana Samoa (Samoan)
Gàidhlig (škotski)
Српски (srpski)
Sesoto (Sesoto)
Shona (Shona)
⁇ ∆ (Sindhi)
⁇ ⁇ (sinhalski)
Slovenčina (slovački)
Slovenščina (Slovenski)
Soomaali (Somali)
Español (španjolski)
Basa Sunda (sundanese)
Kiswahili (swahili)
Svenska (švedski)
Tagalog (Tagalog)
То ⁇ ик ⁇ (tadžički)
⁇ per (tamilski)
Татарча (tatarski)
⁇ (telugu)
ÜLÉSSZABÁLY (Thai)
Türkçe (turski)
Türkmençe (Turkmen)
Укра ⁇ нська (ukrajinski)
Ÿ ⁇ (urdu)
⁇ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ (Ujgurski)
O'zbekcha (Uzbek)
Ti ⁇ ng Vi ⁇ t (vijetnamski)
Cymraeg (velški)
isiXhosa (Xhosa)
⁇ Campbell (jidiš)
Yorùbá (Yoruba)
isiZulu (Zulu)
Afrikaans (afrikaans)
Shqip (albanski)
⁇ (amharski)
⁇ ⁇ ⁇ ⁇ 出 ⁇ (arapski)
⁇ (armenski)
Azərbaycan dili (Azerbejdžan)
Euskara (baskijski)
Беларуская (bjeloruski)
⁇ ha ⁇ a (bengalski)
Bosanski (Bosanski)
Български (bugarski)
⁇ (burmanski)
Katalonski (katalonski)
Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中国 ⁇ ⁇ (kineski pojednostavljeno)
中国 ⁇ (kineska tradicionalna)
Corsu (korzikanac)
Hrvatski (Hrvatski)
Čeština (češki)
Dansk (danski)
Nederlands (nizozemski)
Engleski (English)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (estonski)
Suomi (finski)
Français (francuski)
Frysk (frizijski)
Galego (galicijski)
⁇ ⁇ ⁇ (gruzijski)
Deutsch (njemački)
Ελληνικά (grčki)
⁇ (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (haićanski)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (havajski)
⁇ ⁇ 在 ⁇ (hebrejski)
⁇ (hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar (Mađarski)
Íslenska (islandski)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (indonezijski)
Gaeilge (irski)
Italiano (talijanski)
∆ ⁇ (japanski)
Basa Jawa (javanski)
⁇ (kannada)
⁇ аза ⁇ тілі (Kazahstan)
⁇ ANE ⁇ af (Kmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
⁇ (korejski)
Kurdî (kurdski)
Кыргызча (Kirgiz)
⁇ (laoski)
Latina (latinski)
Latviešu (latvijski)
LietuviĚ (litavski)
Lëtzebuergesch (Luxemb)
Македонски (makedonski)
Malgaški (malagasy)
Bahasa Melayu (malajski)
⁇ REND ⁇ (malajalam)
Malti (malteški)
Te Reo Māori (Maori)
⁇ (marathi)
Монгол хэл (mongolski)
⁇ (nepalski)
Norsk (norveški)
⁇ (Odia)
⁇ ⁇ ⁇ (perzijski)
Polski (poljski)
Português (portugalski)
⁇ (punjabi)
Română (rumunjski)
Rusnij (ruski)
Gagana Samoa (Samoan)
Gàidhlig (škotski)
Српски (srpski)
Sesoto (Sesoto)
Shona (Shona)
⁇ ∆ (Sindhi)
⁇ ⁇ (sinhalski)
Slovenčina (slovački)
Slovenščina (Slovenski)
Soomaali (Somali)
Español (španjolski)
Basa Sunda (sundanese)
Kiswahili (swahili)
Svenska (švedski)
Tagalog (Tagalog)
То ⁇ ик ⁇ (tadžički)
⁇ per (tamilski)
Татарча (tatarski)
⁇ (telugu)
ÜLÉSSZABÁLY (Thai)
Türkçe (turski)
Türkmençe (Turkmen)
Укра ⁇ нська (ukrajinski)
Ÿ ⁇ (urdu)
⁇ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ (Ujgurski)
O'zbekcha (Uzbek)
Ti ⁇ ng Vi ⁇ t (vijetnamski)
Cymraeg (velški)
isiXhosa (Xhosa)
⁇ Campbell (jidiš)
Yorùbá (Yoruba)
isiZulu (Zulu)
ARAPSKI PORTUGALSKI RUSKI TALIJANSKI KOREJSKI HOLANDSKI POLJSKI TURSKI ŠVEDSKI ENGLESKI SPANJOLSKI FRANCUSKI NJEMAČKI KINESKI JAPANSKI HINDI BENGALSKI VIJETNAMSKI TAJLANDSKI GRČKI HEBREJSKI ARAPSKI PORTUGALSKI RUSKI TALIJANSKI KOREJSKI HOLANDSKI POLJSKI TURSKI ŠVEDSKI ENGLESKI SPANJOLSKI FRANCUSKI NJEMAČKI KINESKI JAPANSKI HINDI BENGALSKI VIJETNAMSKI TAJLANDSKI GRČKI HEBREJSKI

Revolucioniranje komunikacije

Dobijte službeni prijevod

Postoji nekoliko različitih načina da dobijete službeni prijevod dokumenta, ovisno o vašim potrebama i vrsti dokumenta koji imate. Evo nekoliko opcija koje biste mogli razmotriti:

  • Unajmite a profesionalna prevoditeljska služba: Ovo je često najpouzdanija opcija, budući da profesionalne prevoditeljske službe zapošljavaju obučene i iskusne prevoditelje koji dobro govore više jezika. Da biste pronašli prevoditeljsku uslugu, možete pretraživati online ili tražiti preporuke od kolega ili profesionalnih udruga.
  • Koristite an alat za online prevođenje: Postoje mnogi online alati za prevođenje koji mogu omogućiti automatske prijevode dokumenata. Iako ovi alati mogu biti prikladni, nisu uvijek točni, pa možda nisu prikladni za službene ili pravne svrhe.
  • Uzmi dokument preveden dvojezična osoba: Ako poznajete nekoga tko tečno govori i jezik izvornog dokumenta i jezik na koji ga trebate prevesti, možda će vam moći osigurati službeni prijevod.
  • Obratite se veleposlanstvu ili konzulatu zemlje u kojoj je dokument izdan: Neka veleposlanstva i konzulati nude usluge prevođenja službenih dokumenata. Ovo može biti dobra opcija ako trebate ovjeriti ili legalizirati prijevod.

Bez obzira koju opciju odaberete, važno je osigurati da je prijevod točan i da ispunjava sve zahtjeve za službenu ili pravnu upotrebu.

Upoznajte DocTranslator!

DocTranslator sofisticirana je online prevoditeljska usluga koja korisnicima omogućuje učitavanje različitih formata dokumenata, uključujući Word, PDF i PowerPoint, te njihovo prevođenje na različite jezike||Iskorištavanje moći Google prevoditelj engine, DocTranslator posebno je dizajniran za dokumente i uključuje dodatne značajke koje ga čine prikladnijim za ovu svrhu u usporedbi sa standardnim prevoditeljskim uslugama.

Kako mogu službeno prevesti dokument?

Da biste službeno preveli dokument, morat ćete ga prevesti a profesionalna prevoditeljska služba ili kvalificirani pojedinac koji dobro govori i jezik izvornog dokumenta i jezik na koji ga trebate prevesti||Prevoditelj bi trebao biti u mogućnosti pružiti a potvrda ili izjava pod prisegom u kojoj se navodi da je prijevod točan i potpun.

Evo nekoliko koraka koje možete slijediti kako biste službeno preveli dokument:

  1. Identificirajte svoje potrebe za prijevodom: Odredite svrhu prijevoda i sve posebne zahtjeve ili smjernice kojih se morate pridržavati. Na primjer, ako je prijevod za pravnu ili službenu upotrebu, možda ćete morati koristiti prevoditelja koji je certificiran od strane profesionalne prevoditeljske organizacije ili koji ima relevantno iskustvo u tom području.
  2. Pronađite kvalificiranog prevoditelja: Potražite profesionalnu prevoditeljsku uslugu ili individualnog prevoditelja koji ima potrebne vještine i iskustvo za vođenje vašeg projekta. Možete pretraživati online ili tražiti preporuke od kolega ili strukovnih udruga.
  3. Zatražite ponudu: Obratite se prevoditeljskoj službi ili pojedinom prevoditelju i dostavite im pojedinosti o svom projektu, uključujući jezik izvornog dokumenta i jezik na koji ga trebate prevesti, duljinu i složenost dokumenta te sve posebne zahtjeve ili rokove. Prevoditelj bi vam trebao dati ponudu za troškove prijevoda.
  4. Pregledajte prijevod: Nakon što je prijevod dovršen, pažljivo ga pregledajte kako biste bili sigurni da je točan i da zadovoljava vaše potrebe. Ako imate bilo kakvih nedoumica ili pitanja, trebali biste zamoliti prevoditelja da ih odgovori.
  5. Dobiti potvrdu ili izjavu pod prisegom: Ako je prijevod za službenu ili pravnu upotrebu, možda ćete morati dobiti potvrdu ili izjavu pod prisegom u kojoj se navodi da je prijevod točan i potpun. Prevoditelj bi vam to trebao moći pružiti.

Ovjereni ili ovjereni prijevod?

Ovjereni prijevod i ovjereni prijevod dvije su različite vrste službenog prijevoda koji mogu biti potrebni za različite svrhe.

A potvrda obično uključuje izjavu prevoditelja potvrđivanje točnosti i potpunosti prijevoda, kao i njihove kvalifikacije i kontakt podaci

S druge strane, ovjereni prijevod je prijevod koji je ovjerio javni bilježnik. Javni bilježnik je javni službenik koji je ovlašten svjedočiti potpisivanju isprava i davati prisege. U slučaju ovjerenog prijevoda, javni bilježnik će pregledati prijevod i potvrditi da ga je izvršio kvalificirani prevoditelj. Javni bilježnik će zatim potpisati i pečatom ovjeriti prijevod, pokazujući da je ovjeren. Ovjereni prijevodi često su potrebni za dokumente koji će se koristiti u stranim zemljama jer pružaju dodatnu razinu provjere autentičnosti.

Važno je napomenuti da ne priznaju sve zemlje ovjerene prijevode, stoga biste trebali provjeriti s nadležnim tijelima ili agencijama kako biste utvrdili koja je vrsta službenog prijevoda potrebna.

Koje je uobičajeno trajanje službenog prijevoda

Nekoliko čimbenika utječe na vrijeme potrebno za službeni prijevod. Oni obuhvaćaju duljinu i složenost dokumenta, s duljim i zamršenijim dokumentima koji zahtijevaju dodatno vrijeme prijevoda. Obično prevoditelj može upravljati s otprilike 2000 riječi ili 8 stranica dnevno.

Još jedan aspekt koji treba uzeti u obzir je jezični par, budući da se neki parovi češće prevode, olakšavajući brži pristup prevoditeljima, dok rjeđi parovi mogu produžiti vremensku traku prijevoda.

Osim toga, dostupnost prevoditelja igra ključnu ulogu. Ako je služba ili pojedinačni prevoditelj angažiran na drugim projektima, to bi moglo produljiti proces prevođenja.

Na kraju, poštivanje posebnih zahtjeva ili rokova, posebno u pravne ili službene svrhe, može produljiti trajanje projekta kako bi se osigurao precizan i temeljit prijevod.

Specifična statistika

Angažman korisnika

DocTranslation može se pohvaliti impresivnom metrikom angažmana korisnika, s više od 80% korisnika koji se prvi put vraćaju radi budućih prijevoda. Osim toga, naša platforma održava visoku stopu zadovoljstva, s 95% kupaca ocjenjuje svoje iskustvo kao izvrsno ili dobro. Prosječno trajanje sesije nastavlja rasti, odražavajući jednostavnost korištenja i povjerenje koje naši korisnici polažu u kvalitetu i pouzdanost platforme.

Dnevni razgovori

DocTranslation olakšava smislenu međukulturalnu komunikaciju kroz tisuće dnevnih razgovora. Platforma obrađuje više od 20.000 jedinstvenih zahtjeva za prijevod svaki dan, obuhvaćajući dokumente u više formata. Ova snažna dnevna aktivnost pokazuje sposobnost DocTranslationa da učinkovito rukuje velikim količinama, pomažući pojedincima i tvrtkama da glatko premoste jezične barijere.

Veličina podataka o treningu

DocTranslationov vrhunski AI prevoditeljski mehanizam pokreće se golemim podacima o obuci, s milijardama riječi koje potječu iz različitih, višejezičnih skupova podataka. Ovi opsežni podaci o obuci omogućuju našem sustavu razumijevanje nijansiranih jezičnih struktura i idiomatskih izraza, što rezultira prijevodima koji su i kontekstualno točni i kulturološki osjetljivi. Takva sveobuhvatna obuka osigurava da korisnici dobivaju dosljedno visokokvalitetne prijevode na svim podržanim jezicima.

Potrebni koraci

KAKO JE TO POSAO

01

Korak 1: Kreirajte besplatni račun

Započnite svoje prevoditeljsko putovanje postavljanjem besplatnog računa na našoj platformi. Potrebno je samo nekoliko trenutaka da unesete svoje osnovne podatke i potvrdite svoju adresu e-pošte. Ovaj će račun služiti kao vaše personalizirano središte za učitavanje, praćenje i upravljanje svim vašim prevoditeljskim projektima.

02

Korak 2: Učitajte datoteku

Nakon prijave, vrijeme je za upload vašeg dokumenta. Naš sustav podržava širok izbor formata, uključujući MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign i CSV. Jednostavno povucite i ispustite datoteku ili upotrijebite opciju "Pregledaj" za odabir datoteke s uređaja.

03

Korak 3: Odaberite izvorni i ciljni jezik

Navedite jezik na kojem je napisan vaš izvorni dokument. Zatim odaberite ciljni jezik na koji želite prevesti dokument. S našim opsežnim popisom podržanih jezika, pronaći ćete savršen spoj za svoju publiku, bilo da se radi o poslovnom prijedlogu ili kreativnoj kampanji.

04

Korak 4: Kliknite gumb Prevedi i preuzmite

Nakon što postavite svoje jezične postavke, kliknite gumb "Učitaj" za početak obrade. Zavalite se i opustite dok naš napredni sustav prevođenja radi na vašoj datoteci, održavajući izvorni izgled i stil uz isporuku točnog prijevoda.

Dobijte svoj najbolji AI prijevod

Pogledajte ovaj kratki video kako biste saznali najbolji način za prijevod bilo čega pomoću umjetne inteligencije!

Prevedite svoju datoteku sada!

Prijavite se danas i otkrijte snagu DocTranslator i koliku će razliku učiniti za vas i vaše poslovanje.

Naši partneri

Akcentura
Bloomberg
Citrix
P&G
SAP