Bertenaga AI · 120+ Bahasa

Terjemahkan PDF ke Portugis

Terjemahkan dokumen PDF antara bahasa Inggris dan Portugis, di kedua arah, dengan tata letak aslinya tetap utuh. Pilih bahasa Portugis Brasil atau Eropa dan unggah file hingga 1 GB.

Ukuran file 1 GB Mempertahankan pemformatan asli
Daftar Gratis

Unggah atau jatuhkan dokumen untuk diterjemahkan

Maks. ukuran file 1 GB

.PDF .DOCX .PPTX .XLSX .TXT .JPG .PNG .IDML . EPUB .HTML
Afrikaans (Afrikaans)
Shqip (bahasa Albania)
አማርኛ (Amharik)
العربية (Arab)
Հայերեն (Armenia)
Azərbaycan dili (Azerbaijan)
Euskara (Basque)
Беларуская (bahasa Belarusia)
বাংলা (Bengali)
Bosanski (Bosnia)
Български (bahasa Bulgaria)
မြန်မာဘာသာ (Burma)
Català (Catalan)
Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (Mandarin Sederhana)
中文 繁體 (Tradisional Tionghoa)
Corsu (Korsika)
Hrvatski (Kroasia)
Čeština (Ceko)
Dansk (bahasa Denmark)
Nederlands (Belanda)
Bahasa Inggris (Inggris)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (Estonia)
Suomi (Finlandia)
Français (Prancis)
Frysk (Bahasa Frisia)
Galego (bahasa Galicia)
ქართული (Georgia)
Deutsch (Jerman)
Ελληνικά (Yunani)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Haiti)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawaii)
עברית (Ibrani)
हिंदी (Hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar (Hongaria)
Íslenska (bahasa Islandia)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (Indonesia)
Gaeilge (Irlandia)
Italiano (Italia)
日本語 (Jepang)
Basa Jawa (Jawa)
ಕನ್ನಡ (Kannada)
Қазақ тілі (Kazakh)
ខ្មែរ (Khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (Korea)
Kurdi (Kurdi)
Кыргызча (Kirgistan)
ລາວ (Laos)
Latina (Latin)
Latviešu (bahasa Latvia)
Lietuvių (bahasa Lituania)
Lëtzebuergesch (Luxemb)
Македонски (Makedonia)
Malagasi (Malagasi)
Bahasa Melayu (Melayu)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (Malta)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marathi)
Монгол хэл (Mongolia)
नेपाली (Nepal)
Norsk (bahasa Norwegia)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (Persia)
Polski (Polandia)
Português (Portugis)
ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)
Română (Rumania)
Русский (Rusia)
Gagana Samoa (Samoa)
Gàidhlig (Skotlandia)
Српски (Serbia)
Sesotho (Sesotho)
Shona (Shona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (Sinhala)
Slovenia (Slowakia)
Slovenščina (Slovenia)
Soomaali (Somalia)
Español (Spanyol)
Basa Sunda (Bahasa Sunda)
Kiswahili (Swahili)
Svenska (Swedia)
Tagalog (Tagalog)
Тоҷикӣ (bahasa Tajik)
தமிழ் (Tamil)
Татарча (Tatar)
తెలుగు (Telugu)
ไทย (Thailand)
Türkçe (Turki)
Türkmençe (Turkmenistan)
Українська (Ukraina)
اردو (Bahasa Urdu)
ئۇيغۇرچە (Uyghur)
O'zbekcha (Uzbekistan)
Tiếng Việt (bahasa Vietnam)
Cymraeg (Welsh)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (Yiddish)
Yorùbá (Yoruba)
isiZulu (Zulu)
Afrikaans (Afrikaans)
Shqip (bahasa Albania)
አማርኛ (Amharik)
العربية (Arab)
Հայերեն (Armenia)
Azərbaycan dili (Azerbaijan)
Euskara (Basque)
Беларуская (bahasa Belarusia)
বাংলা (Bengali)
Bosanski (Bosnia)
Български (bahasa Bulgaria)
မြန်မာဘာသာ (Burma)
Català (Catalan)
Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (Mandarin Sederhana)
中文 繁體 (Tradisional Tionghoa)
Corsu (Korsika)
Hrvatski (Kroasia)
Čeština (Ceko)
Dansk (bahasa Denmark)
Nederlands (Belanda)
Bahasa Inggris (Inggris)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (Estonia)
Suomi (Finlandia)
Français (Prancis)
Frysk (Bahasa Frisia)
Galego (bahasa Galicia)
ქართული (Georgia)
Deutsch (Jerman)
Ελληνικά (Yunani)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Haiti)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawaii)
עברית (Ibrani)
हिंदी (Hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar (Hongaria)
Íslenska (bahasa Islandia)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (Indonesia)
Gaeilge (Irlandia)
Italiano (Italia)
日本語 (Jepang)
Basa Jawa (Jawa)
ಕನ್ನಡ (Kannada)
Қазақ тілі (Kazakh)
ខ្មែរ (Khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (Korea)
Kurdi (Kurdi)
Кыргызча (Kirgistan)
ລາວ (Laos)
Latina (Latin)
Latviešu (bahasa Latvia)
Lietuvių (bahasa Lituania)
Lëtzebuergesch (Luxemb)
Македонски (Makedonia)
Malagasi (Malagasi)
Bahasa Melayu (Melayu)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (Malta)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marathi)
Монгол хэл (Mongolia)
नेपाली (Nepal)
Norsk (bahasa Norwegia)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (Persia)
Polski (Polandia)
Português (Portugis)
ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)
Română (Rumania)
Русский (Rusia)
Gagana Samoa (Samoa)
Gàidhlig (Skotlandia)
Српски (Serbia)
Sesotho (Sesotho)
Shona (Shona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (Sinhala)
Slovenia (Slowakia)
Slovenščina (Slovenia)
Soomaali (Somalia)
Español (Spanyol)
Basa Sunda (Bahasa Sunda)
Kiswahili (Swahili)
Svenska (Swedia)
Tagalog (Tagalog)
Тоҷикӣ (bahasa Tajik)
தமிழ் (Tamil)
Татарча (Tatar)
తెలుగు (Telugu)
ไทย (Thailand)
Türkçe (Turki)
Türkmençe (Turkmenistan)
Українська (Ukraina)
اردو (Bahasa Urdu)
ئۇيغۇرچە (Uyghur)
O'zbekcha (Uzbekistan)
Tiếng Việt (bahasa Vietnam)
Cymraeg (Welsh)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (Yiddish)
Yorùbá (Yoruba)
isiZulu (Zulu)
BAHASA ARAB PORTUGIS RUSIA BAHASA ITALIA KOREA BELANDA POLANDIA TURKI SWEDIA BAHASA INGGRIS SPANYOL PRANCIS JERMAN BAHASA MANDARIN JEPANG HINDI BENGALI ORANG VIETNAM THAI YUNANI IBRANI BAHASA ARAB PORTUGIS RUSIA BAHASA ITALIA KOREA BELANDA POLANDIA TURKI SWEDIA BAHASA INGGRIS SPANYOL PRANCIS JERMAN BAHASA MANDARIN JEPANG HINDI BENGALI ORANG VIETNAM THAI YUNANI IBRANI

Cara kerja terjemahan PDF bahasa Inggris dan Portugis

Bahasa Portugis adalah bahasa Roman dengan sekitar 235 juta penutur asli, ditulis dalam alfabet Latin dan dibaca dari kiri ke kanan. Itu membuatnya kurang menuntut untuk diketik daripada bahasa yang mengubah skrip, tetapi masih memiliki keunikannya sendiri di dalam PDF. Teks menggunakan huruf beraksen dan cedilla, seperti ã, õ, dan ç, dan ini harus bertahan dalam perjalanan pulang pergi dari file sumber Anda ke salinan terjemahan tanpa berubah menjadi simbol atau tanda tanya yang menyimpang. DocTranslator membaca kata-kata dari PDF, menerjemahkannya, dan kemudian mengaturnya kembali ke dalam kotak, tabel, dan kolom yang sama, sehingga dokumen yang sudah selesai menyimpan struktur yang Anda unggah.

Panjang adalah hal lain yang layak direncanakan. Bahasa Inggris dan Portugis tidak sama panjang pada halaman: kalimat Portugis biasanya berjalan sedikit lebih lama dari bahasa Inggris mereka berasal, sehingga bentuk padat atau sel meja sempit dapat membutuhkan tata letak reflowed sekali kata-kata yang lebih panjang mendarat. Mesin yang sama berjalan di kedua arah. Anda dapat mengambil PDF bahasa Inggris ke dalam bahasa Portugis, atau mengambil dokumen Brasil atau Eropa dan membawanya kembali ke bahasa Inggris, dan dalam setiap kasus tata letaknya dipasang kembali di sekitar teks baru daripada dibuang ke dalam satu kolom polos.

Terjemahan AI adalah rute yang cepat dan berbiaya rendah ketika Anda terutama perlu membaca dokumen, membagikannya secara internal, atau menghasilkan draf pertama untuk dipoles oleh pengulas. Ini bukan pengganti penerjemah tersumpah atau bersertifikat ketika otoritas Brasil atau Portugis meminta versi resmi, dan bagian di bawah ini mencakup kapan baris tersebut penting.

Setumpuk buku, mewakili dokumen dan publikasi Portugis yang disiapkan untuk diterjemahkan

Portugis Brasil atau Eropa: pilih variasi yang tepat

Bahasa Portugis digunakan di seluruh Brasil, yang sejauh ini memiliki populasi penutur terbesar, Portugal, dan beberapa negara Afrika termasuk Angola dan Mozambik. Bahasa Portugis Brasil dan Eropa berbagi satu bahasa, tetapi mereka berbeda dalam ejaan, dalam kosa kata sehari-hari, dan dalam beberapa poin tata bahasa. Sebuah kontrak yang ditulis untuk pembaca di São Paulo tidak terdengar cukup sama dengan yang ditulis untuk Lisbon.

Karena itu, variasi yang Anda pilih adalah bagian dari pekerjaan, bukan renungan. Jika dokumen Anda mengarah ke bank, pengadilan, atau kantor imigrasi Brasil, terjemahkan ke dalam bahasa Portugis Brasil; jika akan ke Portugal atau institusi Eropa lainnya, bahasa Portugis Eropa lebih cocok. Ketika Anda mengatur pekerjaan di dashboard Anda memilih Portugis sebagai target dan memilih berbagai daerah yang cocok dengan pembaca Anda.

Dokumen yang diterjemahkan orang antara bahasa Inggris dan Portugis

Brasil memiliki salah satu ekonomi terbesar di Amerika, dan aliran orang dan perdagangan yang stabil bergerak antara negara-negara berbahasa Portugis dan dunia berbahasa Inggris. Sebagian besar file dalam pasangan ini adalah dokumen praktis yang terkait dengan gerakan itu:

  • Kontrak bisnis dan komersial Brasil, perjanjian pemasok, dan pengajuan perusahaan
  • Dokumen hukum seperti surat pengadilan, surat kuasa, dan pernyataan notaris
  • Dokumen imigrasi, termasuk formulir dan dokumen pendukung visa dan tempat tinggal
  • Akta sipil seperti akta kelahiran, perkawinan, dan kematian
  • Catatan akademik, diploma, dan transkrip untuk studi atau pengakuan kredensial di luar negeri
  • Manual teknis, instruksi produk, dan laporan keuangan untuk pekerjaan lintas batas

Banyak dari mereka yang berakhir di depan kantor pemerintah atau pengadilan, dan badan-badan tersebut biasanya menginginkan terjemahan yang bersertifikat atau tersumpah daripada keluaran mesin mentah. Gunakan terjemahan AI untuk memahami konten dengan cepat dan untuk menyusun, kemudian rute apa pun resmi untuk reviewer manusia. See terjemahan bersertifikat ketika Anda membutuhkan stempel.

Harga terjemahan PDF bahasa Inggris ke bahasa Portugis

Mulai gratis dan tingkatkan seiring berkembangnya kebutuhan terjemahan Anda.

Uji Coba 7 Hari

PALING POPULER
$2.00 hari ini

kemudian $14.99/bulan setelah uji coba berakhir

  • Uji coba akses penuh 7 hari
  • Batas uji coba: 10 halaman atau 3.000 kata
  • $0.005/kata terjemahan AI
  • 120+ bahasa
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • Akses tim & glosarium khusus
  • Dukungan email

Bulanan

POPULER
$14,99/bulan

Harga biasa $ 29.99, sekarang 50% off

  • 100 halaman atau 30.000 kata per bulan
  • $0.005/kata terjemahan AI
  • 120+ bahasa
  • Penyimpanan file tidak terbatas
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • Akses tim & glosarium khusus
  • Dukungan email prioritas
🎉 Nilai terbaik: hemat $44,88/tahun

Tahunan

HEMAT 25%
$ 135 / tahun

~$11.25/bulan, hemat 25% vs bulanan

  • 100 halaman atau 30.000 kata per bulan
  • $0.005/kata terjemahan AI
  • 120+ bahasa
  • Penyimpanan file tidak terbatas
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • Akses tim & glosarium khusus
  • Dukungan email prioritas
Langkah-langkah yang diperlukan

Cara menerjemahkan PDF ke bahasa Portugis

01

Buat Akun Gratis

Daftar dengan email Anda untuk mengakses dasbor terjemahan online.

02

Unggah File PDF Anda

Seret dan lepas file Anda atau telusuri untuk memilihnya. File hingga 1 GB didukung pada paket berbayar.

03

Pilih bahasa Portugis sebagai Bahasa Target

Pilih bahasa asli PDF Anda dan tetapkan bahasa Portugis sebagai bahasa target.

04

Terjemahkan dan Unduh

Klik "Terjemahkan" dan tunggu beberapa saat. PDF terjemahan Anda akan siap diunduh dalam bahasa Portugis, dengan pemformatan yang dipertahankan.

FAQ terjemahan PDF bahasa Inggris ke bahasa Portugis

Haruskah saya memilih Portugis Brasil atau Eropa?

Cocokkan variasi dengan pembaca Anda. Bahasa Portugis Brasil dan Eropa berbeda dalam ejaan, kosa kata, dan beberapa tata bahasa, jadi pilih bahasa Portugis Brasil untuk dokumen yang menuju ke Brasil dan bahasa Portugis Eropa untuk Portugal atau institusi Eropa lainnya. Anda menetapkan variasi target saat Anda membuat pekerjaan di dasbor.

Akankah huruf beraksen seperti ã, õ, dan ç ditampilkan dengan benar?

Ya. Bahasa Portugis menggunakan aksen dan cedilla, dan DocTranslator menyematkan font yang berisi karakter tersebut sehingga ã, õ, ç, dan sisanya ditampilkan dengan benar di output alih-alih menjadi tanda tanya atau simbol yang menyimpang.

Bisakah saya menerjemahkan dari bahasa Portugis ke bahasa Inggris juga?

Ya, pasangan ini bekerja di kedua arah dengan mesin yang sama. Anda dapat mengambil PDF bahasa Inggris ke dalam bahasa Portugis atau membawa dokumen Portugis Brasil atau Eropa kembali ke bahasa Inggris, dan tata letaknya disesuaikan kembali dengan teks baru.

Apakah terjemahan AI diterima untuk penggunaan resmi atau bersertifikat di Brasil atau Portugal?

Biasanya tidak sendiri. Otoritas Brasil dan Portugis, pengadilan, dan kantor imigrasi biasanya memerlukan terjemahan resmi atau tersumpah. Gunakan terjemahan AI untuk membaca dan menyusun dengan cepat, lalu routing dokumen resmi ke reviewer manusia. Lihat kami terjemahan bersertifikat pilihan untuk itu.

Apakah itu menyimpan tabel dan tata letak dari PDF Portugis saya?

Ya. File yang diterjemahkan menyimpan tabel, kolom, judul, dan penempatan gambar aslinya. Karena bahasa Portugis sering berjalan sedikit lebih lama daripada bahasa Inggris, tata letaknya disalurkan kembali jika diperlukan sehingga kata-kata yang lebih panjang masih sesuai dengan halaman.

Seberapa besar PDF Portugis yang dapat saya terjemahkan?

Hingga 1 GB atau 5.000 halaman pada paket Bulanan dan Tahunan, yang mencakup kontrak dan laporan panjang. Uji coba 7 hari senilai $2 mencakup hingga 10 halaman atau 3.000 kata, sehingga Anda dapat memeriksa keluaran bahasa Portugis pada sampel terlebih dahulu.

Berapa biaya terjemahan PDF bahasa Inggris ke bahasa Portugis?

Terjemahan AI adalah $ 0,005/kata dan disertakan dengan paket apa pun: uji coba 7 hari $ 2, kemudian $ 14,99/bulan (100 halaman / 30.000 kata) atau $ 135/tahun (sekitar $ 11,25/bulan, diskon 25%). See penetapan harga untuk detail.

Dokumen Portugis saya adalah pindaian. Apakah masih bisa diterjemahkan?

File gambar (JPG, JPEG, PNG) dan PDF gambar didukung. Pemindaian yang bersih dan beresolusi tinggi memberikan hasil terbaik, sementara teks yang samar atau tulisan tangan lebih sulit dibaca secara akurat. Bila Anda memiliki file digital asli, unggah itu untuk output yang lebih tajam.

Terjemahkan PDF Anda ke bahasa Portugis hari ini

Butuh konverter PDF ke Portugis yang cepat dan andal? Dengan DocTranslator, Anda dapat menerjemahkan PDF secara online dalam hitungan menit sambil menjaga pemformatan, gambar, dan tata letak aslinya tetap utuh. Unggah file hingga 1 GB dan dapatkan hasil yang akurat secara instan.

Mitra Kami

Aksen
Bloomberg
Citrix
P&G
SAP