Software tradutor de PDF online

Software Tradutor de PDF

Software tradutor de PDF que roda no seu navegador. Nada para baixar, nada para instalar, gratuito para iniciar e pronto em 120 idiomas com a formatação intacta.

Tamanho máximo do ficheiro 1 GB Mantém a formatação original
Inscreva-se gratuitamente

Carregar ou deixar o documento para traduzir

Tamanho máximo do arquivo 1 GB

. PDF .DOCX .PPTX . XLSX .TXT . JPG . PNG . IDML . EPUB . HTML
Africâner (africâner)
Shqip (albanês)
አማርኛ (amárico)
العربية (árabe)
Հայերեն (Arménio)
Azərbaycan dili (Azerbaijão)
Euskara (basco)
Беларуская (bielorrusso)
বাংলা (bengali)
Bosanski (bósnio)
Български (búlgaro)
မြန်မာဘာသာ (birmanês)
Català (catalão)
Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (Chinês Simplificado)
中文 繁體 (Tradicional Chinês)
Corsu (corso)
Hrvatski (croata)
Čeština (Checo)
Dansk (dinamarquês)
Países Baixos (neerlandês)
Inglês (Inglês)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (estónio)
Suomi (finlandês)
Francês (francês)
Frysk (frísio)
Galego (galego)
ქართული (Georgiano)
Deutsch (alemão)
Ελληνικά (Grego)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Haitiano)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Havai (Havaiano)
עברית (Hebraico)
हिंदी (hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar (húngaro)
Íslenska (islandês)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (Indonésio)
Gaeilge (irlandês)
Italiano (italiano)
日本語 (Japonês)
Basa Jawa (javanês)
ಕನ್ನಡ (Canarês)
Қазақ тілі (cazaque)
ខ្មែរ (Khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (coreano)
Kurdî (Curdo)
Кыргызча (Quirguiz)
ລາວ (Laociano)
Latina (latim)
Latviešu (letão)
Lietuvių (lituano)
Lëtzebuergesch (Luxemburgo)
Македонски (Macedónio)
Malgaxe (Malgaxe)
Bahasa Melayu (Malaio)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (maltês)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marathi)
Монгол хэл (Mongol)
नेपाली (Nepalês)
Norsk (norueguês)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (Persa)
Polski (polaco)
Português (Português)
ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)
Română (romeno)
Русский (russo)
Gagana Samoa (Samoa)
Gàidhlig (Escocês)
Српски (sérvio)
Sesoto (Sesoto)
Shona (Shona)
سنڌي (Sindi)
සිංහල (cingalês)
Slovenčina (eslovaco)
Slovenščina (esloveno)
Soomaali (somali)
Español (espanhol)
Basa Sunda (Sundanês)
Kiswahili (suaíli)
Svenska (sueco)
Tagalo (Tagalo)
Тоҷикӣ (Tajique)
தமிழ் (Tâmil)
Татарча (tártaro)
తెలుగు (Télugo)
ไทย (tailandês)
Türkçe (turco)
Türkmençe (Turcomanos)
Українська (ucraniano)
اردو (Urdu)
ئۇيغۇرچە (uigur)
O'zbekcha (uzbeque)
Tiếng Việt (vietnamita)
Cymraeg (galês)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (iídiche)
Yorùbá (iorubá)
isiZulu (Zulu)
Africâner (africâner)
Shqip (albanês)
አማርኛ (amárico)
العربية (árabe)
Հայերեն (Arménio)
Azərbaycan dili (Azerbaijão)
Euskara (basco)
Беларуская (bielorrusso)
বাংলা (bengali)
Bosanski (bósnio)
Български (búlgaro)
မြန်မာဘာသာ (birmanês)
Català (catalão)
Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (Chinês Simplificado)
中文 繁體 (Tradicional Chinês)
Corsu (corso)
Hrvatski (croata)
Čeština (Checo)
Dansk (dinamarquês)
Países Baixos (neerlandês)
Inglês (Inglês)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (estónio)
Suomi (finlandês)
Francês (francês)
Frysk (frísio)
Galego (galego)
ქართული (Georgiano)
Deutsch (alemão)
Ελληνικά (Grego)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Haitiano)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Havai (Havaiano)
עברית (Hebraico)
हिंदी (hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar (húngaro)
Íslenska (islandês)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (Indonésio)
Gaeilge (irlandês)
Italiano (italiano)
日本語 (Japonês)
Basa Jawa (javanês)
ಕನ್ನಡ (Canarês)
Қазақ тілі (cazaque)
ខ្មែរ (Khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (coreano)
Kurdî (Curdo)
Кыргызча (Quirguiz)
ລາວ (Laociano)
Latina (latim)
Latviešu (letão)
Lietuvių (lituano)
Lëtzebuergesch (Luxemburgo)
Македонски (Macedónio)
Malgaxe (Malgaxe)
Bahasa Melayu (Malaio)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (maltês)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marathi)
Монгол хэл (Mongol)
नेपाली (Nepalês)
Norsk (norueguês)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (Persa)
Polski (polaco)
Português (Português)
ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)
Română (romeno)
Русский (russo)
Gagana Samoa (Samoa)
Gàidhlig (Escocês)
Српски (sérvio)
Sesoto (Sesoto)
Shona (Shona)
سنڌي (Sindi)
සිංහල (cingalês)
Slovenčina (eslovaco)
Slovenščina (esloveno)
Soomaali (somali)
Español (espanhol)
Basa Sunda (Sundanês)
Kiswahili (suaíli)
Svenska (sueco)
Tagalo (Tagalo)
Тоҷикӣ (Tajique)
தமிழ் (Tâmil)
Татарча (tártaro)
తెలుగు (Télugo)
ไทย (tailandês)
Türkçe (turco)
Türkmençe (Turcomanos)
Українська (ucraniano)
اردو (Urdu)
ئۇيغۇرچە (uigur)
O'zbekcha (uzbeque)
Tiếng Việt (vietnamita)
Cymraeg (galês)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (iídiche)
Yorùbá (iorubá)
isiZulu (Zulu)
ÁRABE PORTUGUÊS RUSSO ITALIANO COREANO HOLANDÊS POLACO TURCO SUECO INGLÊS ESPANHOL FRANCÊS ALEMÃO CHINÊS JAPONÊS HINDI BENGALI VIETNAMITA TAILANDÊS GREGO HEBRAICO ÁRABE PORTUGUÊS RUSSO ITALIANO COREANO HOLANDÊS POLACO TURCO SUECO INGLÊS ESPANHOL FRANCÊS ALEMÃO CHINÊS JAPONÊS HINDI BENGALI VIETNAMITA TAILANDÊS GREGO HEBRAICO
Software tradutor de PDF online em execução em um navegador da web

Software tradutor de PDF online, sem necessidade de download

DocTranslator é um software tradutor de PDF que você não instala. Ele é executado no seu navegador, portanto, não há arquivo de configuração para baixar, nenhuma senha de administrador para inserir e nenhum aplicativo no seu disco rígido aguardando atualizações. Você abre a página, carrega um PDF, escolhe o idioma desejado e recupera o arquivo traduzido. Tudo acontece online e seu documento mantém seu layout original enquanto isso.

Como o trabalho é executado em nossos servidores e não em sua máquina, não importa se você está em um laptop, um desktop de trabalho ou um telefone. Tabelas, colunas, imagens e títulos permanecem onde o original os colocou, então você não está reconstruindo a página depois que o texto retorna. Se o seu arquivo começou como uma verificação, nosso ferramenta de documento digitalizado lê o texto primeiro e você pode emparelhá-lo com o normal tradutor de PDF para arquivos do dia a dia.

DocTranslator Painel de tradução de PDF

Software que reside no seu navegador

Com aplicativos de tradução de PDF para desktop, você baixa um instalador, executa-o e mantém-no corrigido. Nosso Software tradutor de PDF pula tudo isso. Ele abre como qualquer página da web, então a versão que você usa hoje é sempre a atual, e não há nada para desinstalar quando terminar. Se você também quiser comparar recursos em profundidade, você pode ler sobre nosso software completo de tradução em PDF em sua própria página.

Experimente agora →

Por que o software online supera um download

Os aplicativos de tradução instalados têm alguns custos que são fáceis de esquecer até você acessá-los. Executar o software on-line remove a maioria deles.

Nada para baixar ou instalar

Um aplicativo de desktop significa um instalador, espaço em disco e uma solicitação de TI se você estiver em um computador de trabalho gerenciado. Muitas pessoas nunca passam desse primeiro passo. O software tradutor de PDF baseado em navegador não possui nenhum instalador. Você visita a página em uma rede na qual já confia e começa a traduzir. Quando terminar, não há mais nada na máquina para limpar.

Funciona em Windows, Mac, Linux e dispositivos móveis

Os aplicativos baixados estão vinculados a um sistema operacional, portanto, uma compilação Mac não será executada em um laptop Windows e nem ajudará você em um telefone. Como DocTranslator é executado no navegador, o sistema operacional abaixo não importa. A mesma página funciona no Chrome, Safari, Firefox e Edge, em um desktop no escritório ou em um telefone no trem. Você carrega um arquivo de qualquer dispositivo que esteja à sua frente.

Nenhuma atualização para perseguir

O software local precisa de patches, e uma versão desatualizada pode significar resultados piores ou um aviso de segurança. Como o mecanismo de tradução fica em nossos servidores, as melhorias chegam até você na próxima vez que você carregar a página. Não há número de versão para rastrear nem prompt de atualização para descartar antes de começar a trabalhar.

A tradução em si é feita por IA treinada em uma grande quantidade de texto multilíngue, com reconhecimento óptico de caracteres para páginas digitalizadas. Isso mantém a saída consistente em documentos longos e nos mais de 120 idiomas oferecidos, independentemente de você enviar uma página ou algumas centenas.

O objetivo de tudo isso é simples. Você deve ser capaz de traduzir um PDF sem primeiro se tornar a pessoa que gerencia o software de tradução. Execute-o online, obtenha o arquivo e siga em frente.

DocTranslator interface de software tradutor de PDF online em um navegador

Livre para começar, livre para tentar sempre

Você pode usar o software tradutor de PDF gratuitamente, sem cartão e sem teste que termina após uma semana. Crie uma conta gratuita, carregue um documento e traduza-o para qualquer um dos idiomas suportados. Arquivos curtos e trabalhos pontuais não custam nada, o que é importante se você só precisa ler um contrato ou um manual uma vez.

Trabalhos maiores ou muito frequentes têm opções pagas, mas você não se compromete com nada para descobrir se a ferramenta serve. PDFs nativos e PDFs digitalizados funcionam, pois a etapa OCR lê o texto das imagens antes que a tradução seja executada. Isso abrange a maior parte do que as pessoas realmente enviam: acordos, relatórios, manuais e cartas ocasionais.

Software tradutor de PDF online multiplataforma que funciona em qualquer sistema operacional

O que você obtém com o software tradutor de PDF online

Executar a ferramenta on-line em vez de instalá-la altera algumas coisas práticas. Veja como isso se parece no uso diário.

  • Sem instalação, sem direitos de administrador. Você abre uma página da web em vez de executar um arquivo de configuração, portanto, um laptop de trabalho bloqueado não é um problema. Nada é adicionado à máquina e nada precisa ser removido posteriormente.
  • Qualquer sistema operacional. A mesma página funciona em navegadores Windows, Mac, Linux e dispositivos móveis, porque o trabalho pesado acontece em nossos servidores e não no seu dispositivo.
  • Livre para começar. Crie uma conta e traduza sem pagar adiantado. Você só analisa planos pagos se atingir um volume alto e, mesmo assim, pode testar a ferramenta primeiro.
  • O layout permanece no lugar. Tabelas, páginas com várias colunas e imagens incorporadas retornam nas mesmas posições, então você não está refazendo a formatação depois que o texto é traduzido.
  • Mais de 120 idiomas. O mesmo mecanismo de IA lida com a lista completa, desde pares comuns como inglês e espanhol até pares menos comuns, com OCR para arquivos digitalizados.
  • Sempre atual. As atualizações chegam ao servidor, então a versão que você carrega é a mais recente. Não há patch para baixar nem prompt para descartar.
  • Processamento seguro em nuvem. As transferências de arquivos são criptografadas e seu conteúdo não é mantido além da sessão, o que importa quando o documento é confidencial.

Precisa traduzir um site inteiro em vez de um arquivo? Nosso parceiro ConveyThis.com cuida da tradução completa do site, que é um trabalho diferente de traduzir um único PDF.

Perguntas sobre o software tradutor de PDF

Preciso instalar alguma coisa?

Não. O software é executado no seu navegador, portanto não há download nem instalador. Você abre a página, carrega seu PDF e o traduz. Nada é adicionado ao seu computador, o que também significa que não há nada para remover depois.

Funciona num Mac?

Sim, e no Windows, Linux, ChromeOS e telefones também. Como a tradução é executada on-line e não como um aplicativo local, o sistema operacional não importa. Qualquer navegador moderno, como Safari, Chrome, Firefox ou Edge, serve.

É grátis?

Você pode começar de graça. Crie uma conta, carregue um arquivo e traduza-o sem pagar antecipadamente. Documentos curtos e trabalhos ocasionais não custam nada. Existem planos pagos para alto volume, mas você não precisa de um para experimentar a ferramenta.

Minha formatação sobreviverá?

Na maioria dos casos, sim. Tabelas, colunas, títulos e imagens permanecem em suas posições originais, de modo que o arquivo traduzido se parece com a fonte em vez de uma parede de texto simples. Os PDFs digitalizados passam primeiro pelo OCR para que o texto possa ser lido e traduzido.

Quantos idiomas ele suporta?

Mais de 120, abrangendo pares de idiomas comuns e muitos menos comuns. Você escolhe o idioma de origem e o idioma de destino antes de traduzir, e o mesmo mecanismo de IA lida com todos eles.

É seguro fazer upload dos meus documentos?

As transferências de arquivos são criptografadas e seu conteúdo não é mantido além da sessão. O processamento acontece em um ambiente de nuvem seguro, o que é um dos motivos pelos quais uma ferramenta baseada em navegador pode ser uma escolha razoável para arquivos confidenciais.

COMO FUNCIONA?

Traduza online em quatro etapas

01

Passo 1: Abra a página e crie uma conta gratuita

Não há nada para baixar. Abra DocTranslator no seu navegador e inscreva-se em alguns minutos com seu nome, e-mail e uma senha. Sem instalador, não são necessários direitos de administrador.

02

Passo 2: Carregue seu PDF

Arraste e solte o arquivo ou selecione-o no seu dispositivo. PDFs nativos e PDFs digitalizados funcionam, e a mesma página também aceita MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign e CSV.

03

Passo 3: Escolha os idiomas

Escolha o idioma original e o idioma de destino entre mais de 120 opções. Digite o nome do idioma ou navegue pela lista para encontrar o que você precisa.

04

Passo 4: Traduzir e descarregar

Clique em traduzir. O trabalho é executado on-line e você baixa o arquivo finalizado com seu layout mantido. Nada permanece na sua máquina quando você fecha a aba.

Traduza um PDF online, sem download

Abra o software tradutor de PDF no seu navegador, carregue um arquivo e comece gratuitamente. Funciona em qualquer sistema operacional, sem nada para instalar e nada para atualizar.

Os Nossos Parceiros

Acentuar
Bloomberg
Citrix
P&G
SEIVA