مبتنی بر هوش مصنوعی · ۱۲۰+ زبان

مترجم AI EPUB

کتاب های الکترونیکی EPUB را با هوش مصنوعی عصبی به بیش از 120 زبان ترجمه کنید. فصل ها، فهرست مطالب، تصاویر و استایل در جایی که به آن تعلق دارند باقی می مانند.

حداکثر حجم فایل ۱ گیگابایت قالب بندی اصلی را حفظ می کند
ثبت نام رایگان

سند را برای ترجمه بارگذاری یا رها کنید

حداکثر. اندازه فایل 1 گیگابایت

پی دی اف .DOCX فرمت PPTX . XLSX .TXT .JPG .PNG . IDML . EPUB .HTML
آفریکانس (آفریکانس)
شقیپ (آلبانیایی)
አማርኛ (آمهری)
عربی
Հայերեն (ارمنی)
آذربایجان دلی (آذربایجان)
اوسکارا (باسکی)
Беларуская (بلاروسی)
বাংলা (بنگالی)
بوسانسکی (بوسنیایی)
Български (بلغاری)
မြန်မာဘာသာ (برمه ای)
کاتالا (کاتالان)
سبوانو (سبوانو)
چیچوا (چیچوا)
中文 简体 (چینی ساده شده)
中文 繁體 (زبان سنتی چینی)
کورسو (کورسیکایی)
هرواتسکی (کرواتی)
چستینا (چکی)
دانسک (دانمارکی)
هلندی ها (هلندی)
انگلیسی (انگلیسی)
اسپرانتو (اسپرانتو)
ایستی (استونیایی)
سوومی (فنلاندی)
فرانسوی (فرانسوی)
فریسک (فریزی)
گالگو (گالیسیایی)
ქართული (گرجی)
دویچ (آلمانی)
Ελληνικά (یونانی)
ગુજરાતી (گجراتی)
کریول آیسین (هائیتیایی)
هوسا (هوسا)
ʻاوللو هاوایی (هاوایی)
עברית (عبری)
हिंदी (هندی)
همونگ (همونگ)
مجار (مجاری)
ایسلنسکا (ایسلندی)
ایگبو (ایگبو)
بهاسا اندونزی (اندونزیایی)
گیلگه (ایرلندی)
ایتالیایی نو (ایتالیایی)
日本語 (ژاپنی)
باسا جاوا (جاوه ای)
ಕನ್ನಡ (کانادا)
Қазақ тілі (قزاقی)
ខ្មែរ (خمر)
ایکینیارواندا (کینیارواندا)
한국어 (کره ای)
کردی (کردی)
Кыргызча (قرقیزی)
ລາວ (لائوسی)
لاتینا (لاتین)
لتویشو (لتونیایی)
لیتویو (لیتوانیایی)
لتزبورگش (لوکسامب)
Македонски (مقدونی)
مالاگاسی (مالاگاسی)
بهاسا ملایو (مالایی)
മലയാളം (مالایالم)
مالتی (مالتزی)
ته رئو مائوری (مائوری)
मराठी (مراتی)
Монгол хэл (مغولی)
नेपाली (نپالی)
نورسک (نروژی)
ଓଡ଼ିଆ (اودیا)
فارسی (فارسی)
لهستانی (لهستانی)
پرتغالی ها (پرتغالی)
ਪੰਜਾਬੀ (پنجابی)
رومانا (رومانیایی)
روسی
گاگانا ساموآ (ساموآیی)
گایدلیگ (اسکاتلندی)
Српски (صربی)
سسوتو (سسوتو)
شونا (شونا)
سنڌي (سندی)
සිංහල (سینهالی)
اسلوونچینا (اسلواکی)
اسلوونشینا (اسلوونیایی)
سومالی (سومالیایی)
اسپانیایی (اسپانیایی)
باسا سوندا (سوندانی)
سواحیلی (سواحیلی)
سوئدی (سوئدی)
تاگالوگ (تاگالوگ)
Тоҷикӣ (تاجیک)
தமிழ் (تامیلی)
Татарча (تاتار)
తెలుగు (تلوگو)
ไทย (تایلندی)
ترک چه (ترکی)
ترکمنچه (ترکمن)
Українська (اوکراینی)
اردو (اردو)
ئۇيغۇرچە (اویغور)
اوزبکچه (ازبکی)
ویتنامی
کامریگ (ولزی)
ایسیکخوسا (خوسا)
ייִדיש (ییدیش)
یوروبا (یوروبا)
ایسی زولو (زولو)
آفریکانس (آفریکانس)
شقیپ (آلبانیایی)
አማርኛ (آمهری)
عربی
Հայերեն (ارمنی)
آذربایجان دلی (آذربایجان)
اوسکارا (باسکی)
Беларуская (بلاروسی)
বাংলা (بنگالی)
بوسانسکی (بوسنیایی)
Български (بلغاری)
မြန်မာဘာသာ (برمه ای)
کاتالا (کاتالان)
سبوانو (سبوانو)
چیچوا (چیچوا)
中文 简体 (چینی ساده شده)
中文 繁體 (زبان سنتی چینی)
کورسو (کورسیکایی)
هرواتسکی (کرواتی)
چستینا (چکی)
دانسک (دانمارکی)
هلندی ها (هلندی)
انگلیسی (انگلیسی)
اسپرانتو (اسپرانتو)
ایستی (استونیایی)
سوومی (فنلاندی)
فرانسوی (فرانسوی)
فریسک (فریزی)
گالگو (گالیسیایی)
ქართული (گرجی)
دویچ (آلمانی)
Ελληνικά (یونانی)
ગુજરાતી (گجراتی)
کریول آیسین (هائیتیایی)
هوسا (هوسا)
ʻاوللو هاوایی (هاوایی)
עברית (عبری)
हिंदी (هندی)
همونگ (همونگ)
مجار (مجاری)
ایسلنسکا (ایسلندی)
ایگبو (ایگبو)
بهاسا اندونزی (اندونزیایی)
گیلگه (ایرلندی)
ایتالیایی نو (ایتالیایی)
日本語 (ژاپنی)
باسا جاوا (جاوه ای)
ಕನ್ನಡ (کانادا)
Қазақ тілі (قزاقی)
ខ្មែរ (خمر)
ایکینیارواندا (کینیارواندا)
한국어 (کره ای)
کردی (کردی)
Кыргызча (قرقیزی)
ລາວ (لائوسی)
لاتینا (لاتین)
لتویشو (لتونیایی)
لیتویو (لیتوانیایی)
لتزبورگش (لوکسامب)
Македонски (مقدونی)
مالاگاسی (مالاگاسی)
بهاسا ملایو (مالایی)
മലയാളം (مالایالم)
مالتی (مالتزی)
ته رئو مائوری (مائوری)
मराठी (مراتی)
Монгол хэл (مغولی)
नेपाली (نپالی)
نورسک (نروژی)
ଓଡ଼ିଆ (اودیا)
فارسی (فارسی)
لهستانی (لهستانی)
پرتغالی ها (پرتغالی)
ਪੰਜਾਬੀ (پنجابی)
رومانا (رومانیایی)
روسی
گاگانا ساموآ (ساموآیی)
گایدلیگ (اسکاتلندی)
Српски (صربی)
سسوتو (سسوتو)
شونا (شونا)
سنڌي (سندی)
සිංහල (سینهالی)
اسلوونچینا (اسلواکی)
اسلوونشینا (اسلوونیایی)
سومالی (سومالیایی)
اسپانیایی (اسپانیایی)
باسا سوندا (سوندانی)
سواحیلی (سواحیلی)
سوئدی (سوئدی)
تاگالوگ (تاگالوگ)
Тоҷикӣ (تاجیک)
தமிழ் (تامیلی)
Татарча (تاتار)
తెలుగు (تلوگو)
ไทย (تایلندی)
ترک چه (ترکی)
ترکمنچه (ترکمن)
Українська (اوکراینی)
اردو (اردو)
ئۇيغۇرچە (اویغور)
اوزبکچه (ازبکی)
ویتنامی
کامریگ (ولزی)
ایسیکخوسا (خوسا)
ייִדיש (ییدیش)
یوروبا (یوروبا)
ایسی زولو (زولو)
عربی پرتغالی روسی ایتالیایی کره ای هلند لهستانی ترکی سوئدی انگلیسی اسپانیایی فرانسوی آلمانی چینی ژاپنی هندی بنگالی ویتنامی ها تایلندی یونانی عبری عربی پرتغالی روسی ایتالیایی کره ای هلند لهستانی ترکی سوئدی انگلیسی اسپانیایی فرانسوی آلمانی چینی ژاپنی هندی بنگالی ویتنامی ها تایلندی یونانی عبری
فایل های EPUB خود را با هوش مصنوعی ترجمه کنید

برای نویسندگان و ناشران

ترجمه AI EPUB برای کتاب های طولانی ساخته شده است

مترجم AI EPUB ما برای افرادی ساخته شده است که کتاب های الکترونیکی کامل را منتشر می کنند، نه صفحات تک. شما یک EPUB تمام شده را آپلود می کنید، یک زبان مقصد را انتخاب می کنید و موتور عصبی در هر فصل کار می کند در حالی که کتاب ساختار خود را حفظ می کند. EPUB مخفف Electronic Publication است، فرمت قابل جریان مجدد که توسط اکثر کتابخوان های الکترونیکی استفاده می شود، که در آن متن و طرح بندی برای هر صفحه تنظیم می شود. از آنجایی که قالب دارای فصلها، فهرست مطالب و تصاویر تعبیهشده است، ترجمه خوب آن چیزی بیش از تعویض کلمات در یک زمان طول میکشد.

ترجمه ماشینی عصبی فراتر از جمله واحدی که در مقابل آن قرار دارد خوانده می شود. به پاراگراف اطراف نگاه می کند، بنابراین یک نام کاراکتر تکراری، یک عبارت تکراری، یا اصطلاحی که به معنای واقعی کلمه ترجمه نمی شود، به جای کلمه به کلمه، در زمینه استفاده می شود. برای یک رمان، یک کتاب درسی یا یک راهنمای طولانی، این تفاوت در صدها صفحه نشان داده می شود.

همین موتور داستان های تخیلی، راهنمای مطالعه، راهنماها و آثار مرجع را مدیریت می کند. شما یک فایل ارسال می کنید و یک EPUB ترجمه شده را پس می گیرید، آماده خواندن یا آماده شدن برای فروش در یک بازار جدید.

ما این صفحه را برای نویسندگان و ناشران کوچکی که می خواهند به خوانندگان در زبان دیگری دسترسی پیدا کنند بدون بازسازی کتاب از ابتدا ساخته ایم. ترتیب فصل اصلی، سرفصلها و سبکبندی از طریق آن انجام میشود، بنابراین نسخه ترجمه شده همچنان مانند کتابی است که شما نوشتهاید.

ترجمه AI EPUB فصل ها و طرح بندی را دست نخورده نگه می دارد

آنچه هوش مصنوعی در کتاب الکترونیکی شما دست نخورده نگه می دارد

EPUB واقعا یک بسته کوچک از فایل های HTML، سبک ها و تصاویر است که توسط یک نقشه محتوا در کنار هم قرار می گیرند. وقتی EPUB را با AI در اینجا ترجمه می کنید، موتور متن قابل خواندن را جایگزین می کند و آن ساختار را به حال خود رها می کند. فایلهای فصل جدا میمانند، فهرست مطالب همچنان به مکانهای مناسب پیوند دارد و تصاویر، زیرنویسها و پاورقیها جایگاه خود را حفظ میکنند. شما لازم نیست که به جریان مجدد کتاب و یا رفع ناوبری شکسته پس از واقعیت.

همه چیز در مرورگر اجرا می شود، بنابراین شما نرم افزار نصب نمی کنید یا دست نوشته خود را از طریق یک مشتری دسکتاپ ارسال نمی کنید. این در نسخههای فعلی کروم، فایرفاکس و سافاری کار میکند که برای نویسندگانی که روی یک دستگاه پیشنویس میکنند و از دستگاه دیگر منتشر میکنند مناسب است.

به جای آن، نمای کلی را می خواهید؟ ما مترجم EPUB صفحه ابزار اصلی و قالب هایی را که می خواند پوشش می دهد.

چرا نویسندگان مترجم EPUB AI ما را انتخاب می کنند

مشکلاتی که مترجم کتاب الکترونیکی هوش مصنوعی حل می کند

مشکلاتی که یک مترجم کتاب الکترونیکی هوش مصنوعی حل می کند

اکثر نویسندگان وقتی سعی می کنند کتابی را به زبان دیگری منتشر کنند، به همین مشکلات برخورد می کنند. در اینجا نحوه برخورد موتور هوش مصنوعی با هر یک از آنها آورده شده است.

  • زبانهای محدود. بسیاری از ابزارها فقط رایج ترین زبان ها را پوشش می دهند. این یکی از 120 + پشتیبانی می کند، از جمله موارد منطقه ای، بنابراین شما می توانید به بازارهای کوچکتر برسید که سایر خدمات از آن رد می شوند.
  • قالببندی شکسته. ترجمه اغلب سرفصل ها، تصاویر یا فصل ها را به هم می زند. موتور روی متن داخل هر فایل فصل کار می کند و طرح را در جای خود باقی می گذارد، بنابراین کتاب همچنان به طور تمیز روی یک کتابخوان الکترونیکی باز می شود.
  • خروجی سفت و تحت اللفظی. ترجمه کلمه به کلمه در کل کتاب بد خوانده می شود. هوش مصنوعی آگاه از زمینه، لحن و اصطلاح را به نسخه اصلی نزدیکتر نگه میدارد، که میزان ویرایش شما را پس از آن کاهش میدهد.
  • یک فایل در یک زمان. اگر یک سری یا یک بک لیست منتشر کنید، می توانید چندین فایل را در صف قرار دهید و مجموعه را در یک پاس ترجمه کنید به جای اینکه برای هر عنوان از نو شروع کنید.
  • محصولات قابل تحویل قفل شده. خروجی قابل ویرایش باقی می ماند. می توانید EPUB ترجمه شده را باز کنید، یک قطعه را تنظیم کنید که مترجم یا پرچم های خواننده بومی است و آن را برای توزیع آماده کنید.
  • نگرانیهای مربوط به حریم خصوصی. دستنوشته شما پس از پایان جلسه ذخیره نمیشود، که مهم است وقتی کتاب اثر منتشر نشده ای است که هنوز منتشر نکرده اید.

این سیستم برای رسیدگی به فایل های بزرگ و دوره های شلوغ ساخته شده است، بنابراین یک کتاب طولانی یا دسته ای از عناوین هنوز با سرعت ثابت حرکت می کند.

یک کتاب الکترونیکی EPUB را با هوش مصنوعی ترجمه کنید و آن را در هر فروشگاهی منتشر کنید

EPUB را با هوش مصنوعی ترجمه کنید و در هر فروشگاهی منتشر کنید

فایل ترجمه شده با پلتفرم های اصلی کتابخوان الکترونیکی از جمله Kindle، Apple Books، Google Play Books و Kobo کار می کند. شما می توانید آن را بدون قالب بندی مجدد آپلود کنید، که یک برنامه خود انتشار را در مسیر خود نگه می دارد.

همچنین بسیار ارزان تر از استخدام کل کتاب است. ترجمه ماشینی به اندازه 0.10 دلار برای هر کلمه اجرا می شود، در حالی که ترجمه انسانی معمولا حدود 0.22 دلار برای هر کلمه شروع می شود. برای یک عنوان تمام قد، این شکاف بیشتر می شود.

چهار مرحله از آپلود تا دانلود. OCR داخلی و ابزارهای قالب بندی فرآیند را در چهار بخش نگه می دارند: راه اندازی، آپلود، ترجمه و دانلود. چیزی برای پیکربندی در دستگاه شما وجود ندارد.

اتاق برای کتاب های بزرگ.

این موتور می تواند تا 5000 صفحه یا 1 گیگابایت متن آماده EPUB را در یک روز پردازش کند که یک omnibus، یک مجموعه جعبه ای یا یک کار مرجع بزرگ را بدون تقسیم فایل پوشش می دهد.

مزایای برتر استفاده از مترجم AI EPUB ما را کشف کنید

چگونه ترجمه AI EPUB با روش قدیمی مقایسه می شود

ترجمه یک کتاب به معنای کپی کردن متن از فایل، اجرای آن از طریق ابزار و بازسازی EPUB با دست بود. ترجمه عصبی بیشتر آن را حذف می کند. شما فایل منبع را همانطور که هست نگه می دارید و موتور نثر را با زمینه کافی برای انتخاب معقول در مورد جمله بندی می خواند. گزارشها، مواد مطالعه و کتابهای الکترونیکی همگی به همین دلیل از آن سود میبرند: معنای یک جمله به جملات اطراف آن بستگی دارد.

سود دیگر چیدمان است. موتور به جای حذف متن در داخل سند کار می کند، بنابراین یک PDF، یک فایل Word یا یک EPUB ساختار خود را حفظ می کند. سرفصل ها سرفصل ها باقی می مانند، فصل ها شکسته می شوند، و شما از پاکسازی که قبلاً هر ترجمه ای را دنبال می کرد اجتناب می کنید.

سریع هم هست. کتابی که هفتهها طول میکشد تا یک فرد در کسری از آن بازگردد، که شما را آزاد میکند تا زمان خود را صرف بخشهایی کنید که به چشم انسان نیاز دارند، مانند بررسی نحوه خواندن یک قطعه کلید به زبان جدید. اگر شما در حال بومی سازی یک کتاب الکترونیکی برای یک بازار جدید هستید، معمولا جایی است که شما می خواهید توجه خود را به هر حال.

چگونه ترجمه AI EPUB کار می کند، گام به گام

با یک حساب کاربری رایگان شروع کنید. شما یک ایمیل و چند جزئیات را می دهید و داشبورد به مکانی تبدیل می شود که فایل ها را ارسال می کنید، پیشرفت آنها را تماشا می کنید و سابقه ترجمه های تمام شده را نگه می دارید.

سپس کتاب را آپلود کنید. EPUB را به قسمت آپلود بکشید یا آن را از دستگاه خود انتخاب کنید. این ابزار همچنین انواع رایج دیگر را در صورت کار در آنها می خواند، از جمله Word، Excel، PowerPoint، متن ساده، InDesign و CSV، بنابراین پیش نویسی که به EPUB صادر نکرده اید هنوز کار می کند.

در ادامه زبان ها را تنظیم کنید. شما زبان منبعی را که کتاب به آن نوشته شده است انتخاب می کنید، سپس زبان هدفی را که می خواهید به آن بنویسید. این فهرست به طور یکسان شامل نوشتن رسمی و کارهای خلاقانه می شود، بنابراین یک قرارداد و یک رمان به یک شکل انجام می شود.

روی ترجمه کلیک کنید و موتور عصبی از طریق فایل عبور می کند. وقتی تموم شد نتیجه رو دانلود میکنید. EPUB ترجمه شده ساختار نسخه اصلی را حفظ می کند، بنابراین آماده خواندن یا ارسال به فروشگاه است.

از آنجا که خروجی قابل ویرایش است، می توانید یک پاس نهایی را خودتان انجام دهید یا قبل از انتشار آن را به یک تصحیح کننده تحویل دهید. این ترکیب، هوش مصنوعی برای بخش عمده ای از کار و یک فرد برای لهستانی، این است که چگونه اکثر نویسندگان بدون پرداخت خط به خط کل کتاب، ترجمه تمیزی دریافت می کنند.

مترجم AI EPUB: سوالات رایج

چگونه یک مترجم EPUB AI با یک ابزار اصلی EPUB متفاوت است؟

یک ابزار اساسی کلمات را عوض می کند. یک مترجم هوش مصنوعی ابتدا متن اطراف را می خواند، بنابراین می تواند معنای مناسب را برای کلمه ای که بیش از یک کلمه دارد انتخاب کند، نام کاراکتر را ثابت نگه دارد و اصطلاحاتی را که به معنای واقعی کلمه ترجمه نمی شوند، مدیریت کند. در یک کتاب کامل، این انتخابها به خواندن روانتر میشوند.

آیا فصل ها، فهرست مطالب و تصاویر را حفظ می کند؟

بله. موتور متن داخل هر فایل فصل را ترجمه می کند و بقیه بسته EPUB را به حال خود رها می کند، بنابراین ترتیب فصل، فهرست مطالب، تصاویر و زیرنویس های مرتبط در جای خود باقی می مانند. شما نباید مجبور به بازسازی ناوبری شوید.

به چند زبان می توانم ترجمه کنم؟

بیش از 120، از جمله زبان های منطقه ای که ابزارهای کوچکتر آنها را کنار می گذارند. شما زبان مبدأ را تنظیم می کنید، سپس هدف را انتخاب می کنید.

آیا خروجی برای انتشار به اندازه کافی خوب است یا هنوز به ویرایشگر نیاز دارم؟

هوش مصنوعی کارهای سنگین را انجام می دهد و بیشتر راه را به شما می رساند. برای کتابی که می فروشید، یک زبان مادری یا مصحح باید قبل از انتشار آن را بخواند. فایل قابل ویرایش باقی می ماند، بنابراین می توانید هر قسمتی را که پرچم گذاری می کنند بدون از دست دادن قالب بندی برطرف کنید.

چقدر کتاب بزرگ می توانم ارسال کنم؟

تا 1 گیگابایت در هر فایل، یا حدود 5000 صفحه، که اکثر کتاب های کامل و حتی یک omnibus را بدون تقسیم آن پوشش می دهد.

بعد از ترجمه چه اتفاقی برای دستنوشته من میافتد؟

فایل ها پس از پایان جلسه ذخیره نمی شوند. این برای کارهای منتشر نشده ای که نمی خواهید روی سرور بنشینید مهم است.

اکنون کتاب الکترونیکی خود را ترجمه کنید

چگونه ترجمه AI EPUB کار می کند

01

مرحله ۱: ایجاد یک حساب کاربری رایگان

ثبت نام با یک ایمیل و چند جزئیات. داشبورد جایی است که شما کتاب ها را آپلود می کنید، پیشرفت را پیگیری می کنید و سابقه ترجمه های تمام شده را نگه می دارید.

02

مرحله 2: EPUB خود را آپلود کنید

EPUB را به قسمت آپلود بکشید یا آن را از دستگاه خود انتخاب کنید. این ابزار همچنین ورد، اکسل، پاورپوینت، متن ساده، InDesign و CSV را می خواند اگر هنوز به EPUB صادر نکرده اید.

03

مرحله ۳: زبان‌ها را انتخاب کنید

زبان منبعی را که کتاب به آن نوشته شده است تنظیم کنید، سپس زبان مقصد را انتخاب کنید. این فهرست بیش از 120 زبان از جمله زبان های منطقه ای را پوشش می دهد.

04

مرحله ۴: ترجمه و دانلود

موتور عصبی در هر فصل کار می کند، سپس EPUB ترجمه شده را دانلود می کنید. ساختار اصلی را حفظ می کند، بنابراین آماده خواندن یا انتشار است.

کتاب الکترونیکی خود را با هوش مصنوعی ترجمه کنید

ثبت نام کنید و EPUB خود را از طریق ترجمه عصبی به بیش از 120 زبان اجرا کنید. فصل ها و قالب بندی شما دست نخورده باز می گردند و آماده دسترسی به خوانندگان در یک بازار جدید هستند.

شرکای ما

اکسنچر
بلومبرگ
سیتریکس
P&G
SAP