مبتنی بر هوش مصنوعی · ۱۲۰+ زبان

PDF را به کره ای ترجمه کنید

PDF های انگلیسی را با Hangul، فاصله و طرح بندی صفحه دست نخورده به کره ای قابل خواندن تبدیل کنید، یا آن را به روش دیگری از کره ای به انگلیسی اجرا کنید. فایل های تا 1 گیگابایت.

حداکثر حجم فایل ۱ گیگابایت قالب بندی اصلی را حفظ می کند
ثبت نام رایگان

سند را بارگذاری یا رها کنید تا ترجمه شود

حداکثر. اندازه فایل 1 گیگابایت

.PDF .DOCX .PPTX . XLSX .TXT .JPG .PNG . IDML . EPUB .HTML
آفریکانس (آفریکانس)
شقیپ (آلبانیایی)
አማርኛ (آمهری)
العربية (عربی)
Հայերեն (ارمنی)
آذربایجان دلی (آذربایجان)
اوسکارا (باسکی)
Беларуская (بلاروسی)
বাংলা (بنگالی)
بوسانسکی (بوسنیایی)
Български (بلغاری)
မြန်မာဘာသာ (برمه ای)
کاتالا (کاتالان)
سبوانو (سبوانو)
چیچوا (چیچوا)
中文 简体 (چینی ساده شده)
中文 繁體 (زبان سنتی چینی)
کورسو (کورسیکایی)
هرواتسکی (کرواتی)
چستینا (چکی)
دانسک (دانمارکی)
هلندی ها (هلندی)
انگلیسی (انگلیسی)
اسپرانتو (اسپرانتو)
ایستی (استونیایی)
سوومی (فنلاندی)
فرانسوی (فرانسوی)
فریسک (فریزی)
گالگو (گالیسیایی)
ქართული (گرجی)
دویچ (آلمانی)
Ελληνικά (یونانی)
ગુજરાતી (گجراتی)
کریول آیسین (هائیتیایی)
هوسا (هوسا)
ʻاوللو هاوایی (هاوایی)
עברית (عبری)
हिंदी (هندی)
هموب (همونگ)
مجار (مجاری)
ایسلنسکا (ایسلندی)
ایگبو (ایگبو)
بهاسا اندونزی (اندونزیایی)
گیلگه (ایرلندی)
ایتالیایی نو (ایتالیایی)
日本語 (ژاپنی)
باسا جاوا (جاوه ای)
ಕನ್ನಡ (کانادا)
Қазақ тілі (قزاقی)
ខ្មែរ (خمر)
ایکینیارواندا (کینیارواندا)
한국어 (کره ای)
کردی (کردی)
Кыргызча (قرقیزی)
ລາວ (لائوسی)
لاتینا (لاتین)
لتویشو (لتونیایی)
لیتویو (لیتوانیایی)
لتزبورگش (لوکسامب)
Македонски (مقدونی)
مالاگاسی (مالاگاسی)
بهاسا ملایو (مالایی)
മലയാളം (مالایالم)
مالتی (مالتزی)
ته رئو مائوری (مائوری)
मराठी (مراتی)
Монгол хэл (مغولی)
नेपाली (نپالی)
نورسک (نروژی)
ଓଡ଼ିଆ (اودیا)
فارسی (فارسی)
لهستانی (لهستانی)
پرتغالی ها (پرتغالی)
ਪੰਜਾਬੀ (پنجابی)
رومانا (رومانیایی)
Русский (روسی)
گاگانا ساموآ (ساموآیی)
گایدلیگ (اسکاتلندی)
Српски (صربی)
سسوتو (سسوتو)
شونا (شونا)
سنڌي (سندی)
සිංහල (سینهالی)
اسلوونچینا (اسلواکی)
اسلوونشینا (اسلوونیایی)
سومالی (سومالیایی)
اسپانیول (اسپانیایی)
باسا سوندا (سوندانی)
سواحیلی (سواحیلی)
سوئدی (سوئدی)
تاگالوگ (تاگالوگ)
Тоҷикӣ (تاجیک)
தமிழ் (تامیلی)
Татарча (تاتار)
తెలుగు (تلوگو)
ไทย (تایلندی)
ترک چه (ترکی)
ترکمنچه (ترکمن)
Українська (اوکراینی)
اردو (اردو)
ئۇيغۇرچە (اویغور)
اوزبکچه (ازبکی)
تیانگ ویت (ویتنامی)
کامریگ (ولزی)
ایسیکخوسا (خوسا)
ייִדיש (ییدیش)
یوروبا (یوروبا)
ایسی زولو (زولو)
آفریکانس (آفریکانس)
شقیپ (آلبانیایی)
አማርኛ (آمهری)
العربية (عربی)
Հայերեն (ارمنی)
آذربایجان دلی (آذربایجان)
اوسکارا (باسکی)
Беларуская (بلاروسی)
বাংলা (بنگالی)
بوسانسکی (بوسنیایی)
Български (بلغاری)
မြန်မာဘာသာ (برمه ای)
کاتالا (کاتالان)
سبوانو (سبوانو)
چیچوا (چیچوا)
中文 简体 (چینی ساده شده)
中文 繁體 (زبان سنتی چینی)
کورسو (کورسیکایی)
هرواتسکی (کرواتی)
چستینا (چکی)
دانسک (دانمارکی)
هلندی ها (هلندی)
انگلیسی (انگلیسی)
اسپرانتو (اسپرانتو)
ایستی (استونیایی)
سوومی (فنلاندی)
فرانسوی (فرانسوی)
فریسک (فریزی)
گالگو (گالیسیایی)
ქართული (گرجی)
دویچ (آلمانی)
Ελληνικά (یونانی)
ગુજરાતી (گجراتی)
کریول آیسین (هائیتیایی)
هوسا (هوسا)
ʻاوللو هاوایی (هاوایی)
עברית (عبری)
हिंदी (هندی)
هموب (همونگ)
مجار (مجاری)
ایسلنسکا (ایسلندی)
ایگبو (ایگبو)
بهاسا اندونزی (اندونزیایی)
گیلگه (ایرلندی)
ایتالیایی نو (ایتالیایی)
日本語 (ژاپنی)
باسا جاوا (جاوه ای)
ಕನ್ನಡ (کانادا)
Қазақ тілі (قزاقی)
ខ្មែរ (خمر)
ایکینیارواندا (کینیارواندا)
한국어 (کره ای)
کردی (کردی)
Кыргызча (قرقیزی)
ລາວ (لائوسی)
لاتینا (لاتین)
لتویشو (لتونیایی)
لیتویو (لیتوانیایی)
لتزبورگش (لوکسامب)
Македонски (مقدونی)
مالاگاسی (مالاگاسی)
بهاسا ملایو (مالایی)
മലയാളം (مالایالم)
مالتی (مالتزی)
ته رئو مائوری (مائوری)
मराठी (مراتی)
Монгол хэл (مغولی)
नेपाली (نپالی)
نورسک (نروژی)
ଓଡ଼ିଆ (اودیا)
فارسی (فارسی)
لهستانی (لهستانی)
پرتغالی ها (پرتغالی)
ਪੰਜਾਬੀ (پنجابی)
رومانا (رومانیایی)
Русский (روسی)
گاگانا ساموآ (ساموآیی)
گایدلیگ (اسکاتلندی)
Српски (صربی)
سسوتو (سسوتو)
شونا (شونا)
سنڌي (سندی)
සිංහල (سینهالی)
اسلوونچینا (اسلواکی)
اسلوونشینا (اسلوونیایی)
سومالی (سومالیایی)
اسپانیول (اسپانیایی)
باسا سوندا (سوندانی)
سواحیلی (سواحیلی)
سوئدی (سوئدی)
تاگالوگ (تاگالوگ)
Тоҷикӣ (تاجیک)
தமிழ் (تامیلی)
Татарча (تاتار)
తెలుగు (تلوگو)
ไทย (تایلندی)
ترک چه (ترکی)
ترکمنچه (ترکمن)
Українська (اوکراینی)
اردو (اردو)
ئۇيغۇرچە (اویغور)
اوزبکچه (ازبکی)
تیانگ ویت (ویتنامی)
کامریگ (ولزی)
ایسیکخوسا (خوسا)
ייִדיש (ییدیش)
یوروبا (یوروبا)
ایسی زولو (زولو)
عربی پرتغالی روسی ایتالیایی کره ای هلند لهستانی ترکی سوئدی انگلیسی اسپانیایی فرانسوی آلمانی چینی ژاپنی هندی بنگالی ویتنامی ها تایلندی یونانی عبری عربی پرتغالی روسی ایتالیایی کره ای هلند لهستانی ترکی سوئدی انگلیسی اسپانیایی فرانسوی آلمانی چینی ژاپنی هندی بنگالی ویتنامی ها تایلندی یونانی عبری

چگونه ترجمه PDF انگلیسی و کره ای کار می کند

کره ای به زبان هانگول نوشته شده است، الفبای حدود دوجین حرف. چیزی که باعث می شود ناآشنا به نظر برسد این است که حروف در یک ردیف مستقیم قرار نمی گیرند. آنها در بلوک های هجای مربعی چیده می شوند، با یک صامت شروع، یک مصوت، و گاهی اوقات یک صامت پایانی که در یک سلول بسته بندی شده است. کلمه کره، ⁇ ، دو تا از آن بلوک ها است و هر بلوک دارای چندین حرف جداگانه است. متن مدرن کره ای از چپ به راست در سراسر صفحه اجرا می شود، همان جهت انگلیسی، بنابراین یک PDF ترجمه شده جریان خواندن را که از قبل انتظار دارید حفظ می کند.

از آنجا که هر بلوک یک کاراکتر گسترده است تا یک رشته از حروف باریک لاتین، طول خط هنگام ترجمه تغییر می کند. یک جمله انگلیسی میتواند به تعداد بسیار کوتاهتری از بلوکهای هانگول یا برعکس زمانی که کرهای را به انگلیسی ترجمه میکنید، جمع شود. ابزاری که فقط کلمات را عوض می کند، تمایل دارد شکاف ها را ترک کند، جداول را بشکند یا متن را از لبه صفحه خارج کند. DocTranslator متن را ترجمه میکند و سپس آن را به طرح اصلی برمیگرداند، بنابراین نسخه کرهای همچنان در داخل همان ستونها، سلولها و سرفصلهای فایلی که آپلود کردهاید قرار میگیرد.

کره ای توسط تقریباً 80 میلیون نفر، عمدتاً در کره جنوبی و کره شمالی صحبت می شود، و زبان شناسان معمولاً آن را به عنوان یک زبان منزوی یا یکی از اعضای خانواده کره ای که به طور گسترده صحبت می شود، در نظر می گیرند. این انزوا بخشی از این است که چرا یک مبادله تحت اللفظی کلمه به کلمه اینقدر ضعیف خوانده می شود. ترتیب کلمات و دستور زبان با انگلیسی مطابقت ندارد، بنابراین هوش مصنوعی به جای ترجمه هر کلمه به تنهایی، از جمله اطراف کار می کند.

کاشی های حروف املای کلمات، نشان دهنده کار زبانی پشت ترجمه اسناد به و از کره ای است

اسنادی که مردم بین انگلیسی و کره ای ترجمه می کنند

کره جنوبی یک اقتصاد تجاری بزرگ و مرکزی برای الکترونیک، کشتی سازی و نرم افزار است، بنابراین سهم بزرگی از این جفت زبان تجاری و فنی است. خانواده ها و دانش آموزان نیز اسناد را در هر دو جهت جابجا می کنند. فایل هایی که اغلب می بینیم عبارتند از:

  • اسناد تجاری و فناوری، مانند قراردادها، پیشنهادات و مشخصات محصول
  • سوابق مهاجرت و خانواده، از جمله گواهی های رابطه خانوادگی و مدارک اقامت
  • ریز نمرات تحصیلی و دیپلم برای تحصیل در خارج از کشور و بررسی اعتبار
  • گواهی تولد، ازدواج و سایر سوابق مدنی

هر چیزی که در یک اداره دولتی یا دادگاه ثبت می شود، معمولاً نیاز به ترجمه تایید شده و بررسی شده توسط انسان دارد. ترجمه هوش مصنوعی انتخاب سریع و کم هزینه ای است که عمدتاً نیاز به خواندن یک سند یا تهیه اولین پیش نویس دارید. دیدن ترجمه گواهی اگر به مهر رسمی نیاز دارید.

جزئیات کره ای که نحوه خواندن PDF را تغییر می دهد

فونت هایی که هانگول را رندر می کنند

یک فونت فقط لاتین نمی تواند بلوک های هجای هانگول را ترسیم کند، بنابراین خروجی ساخته شده بر روی فونت اشتباه به کادرهای خالی ختم می شود که کره ای باید باشد. ما از فونت هایی استفاده می کنیم که حاوی حروف هانگول هستند، که برای فایل های اسکن شده که فونت اصلی کره ای آنها دیگر تعبیه نشده است، اهمیت بیشتری دارد.

سطوح رسمی

زبان کره ای چندین سطح از رسمیت گفتار را نشان می دهد، سیستم افتخاری، که انگلیسی آن را به یک شکل حمل نمی کند. یک حرف تجاری و یک یادداشت معمولی از پایان فعل های مختلفی استفاده می کنند. هوش مصنوعی زمینه را می خواند تا به جای اینکه همه چیز را در یک لحن ساده صاف کند، ثبتی را انتخاب کند که متناسب با سند باشد.

فاصله کلمات

زبان کره ای بین کلمات فاصله می گذارد، اما قوانین مربوط به جایی که یک فاصله به آن تعلق دارد با انگلیسی متفاوت است و فاصله گذاری نابجا نحوه خواندن جمله را تغییر می دهد. خروجی ترجمه شده به جای کپی کردن نقاط شکست زبان مبدأ، از قراردادهای فاصله کره ای پیروی می کند.

هانجا در متن رسمی

برخی از اسناد رسمی و قانونی هنوز شامل Hanja، حروف چینی است که زمانی در کنار Hangul برای نامها، اصطلاحات حقوقی یا سوابق قدیمیتر استفاده میشد. خروجی آن کاراکترها را به جای رها کردن آنها در جای خود نگه می دارد، بنابراین معنای اصلی از بین نمی رود.

قیمت گذاری ترجمه PDF از انگلیسی به کره ای

رایگان شروع کنید و با افزایش نیاز به ترجمه ارتقا دهید.

دادگاه هفت روزه

محبوب ترین
امروز ۲ دلار

سپس پس از پایان دوره آزمایشی ماهانه ۱۴.۹۹ دلار

  • دوره آزمایشی ۷ روزه دسترسی کامل
  • محدودیت آزمایشی: ۱۰ صفحه یا ۳۰۰۰ کلمه
  • $0.005/word ترجمه AI
  • ۱۲۰+ زبان
  • PDF، DOCX، XLSX، PPTX، IDML، TXT، JPG، PNG، CSV، JSON
  • دسترسی تیمی و واژه نامه های سفارشی
  • پشتیبانی ایمیلی

ماهانه

محبوب
۱۴.۹۹ دلار در ماه

قیمت عادی $ 29.99، در حال حاضر 50٪ تخفیف

  • ۱۰۰ صفحه یا ۳۰,۰۰۰ کلمه در ماه
  • $0.005/word ترجمه AI
  • ۱۲۰+ زبان
  • فضای ذخیره سازی نامحدود فایل
  • PDF، DOCX، XLSX، PPTX، IDML، TXT، JPG، PNG، CSV، JSON
  • دسترسی تیمی و واژه نامه های سفارشی
  • پشتیبانی ایمیل اولویت دار
🎉 بهترین ارزش: 44.88 دلار در سال صرفه جویی کنید

سالنامه

۲۵٪ صرفه جویی
۱۳۵ دلار در سال

~ 11.25 دلار در ماه، 25٪ در مقابل ماهانه صرفه جویی کنید

  • ۱۰۰ صفحه یا ۳۰,۰۰۰ کلمه در ماه
  • $0.005/word ترجمه AI
  • ۱۲۰+ زبان
  • فضای ذخیره سازی نامحدود فایل
  • PDF، DOCX، XLSX، PPTX، IDML، TXT، JPG، PNG، CSV، JSON
  • دسترسی تیمی و واژه نامه های سفارشی
  • پشتیبانی ایمیل اولویت دار
مراحل لازم

چگونه PDF خود را به کره ای ترجمه کنیم؟

01

یک حساب کاربری رایگان بسازید

برای دسترسی به داشبورد ترجمه آنلاین، با ایمیل خود ثبت نام کنید.

02

فایل PDF خود را بارگذاری کنید

فایل خود را بکشید و رها کنید یا مرور کنید تا آن را انتخاب کنید. فایل هایی تا ۱ گیگابایت در طرح های پولی پشتیبانی می شوند.

03

زبان کره ای را به عنوان زبان هدف انتخاب کنید

زبان اصلی PDF خود را انتخاب کنید و کره ای را به عنوان زبان هدف تعیین کنید.

04

ترجمه و دانلود

روی «ترجمه» کلیک کنید و چند لحظه صبر کنید. PDF ترجمه شده شما آماده دانلود به زبان کره ای خواهد بود و قالب بندی حفظ شده است.

سوالات متداول ترجمه PDF انگلیسی به کره ای

آیا هانگول در PDF ترجمه شده به درستی نمایش داده می شود؟

بله. DocTranslator خروجی را با فونت هایی می سازد که حاوی حروف هانگول هستند، بنابراین بلوک های هجا به جای نشان دادن کادرهای خالی، به درستی رندر می شوند. این موضوع برای پی دی اف های اسکن شده و فایل های قدیمی تر که فونت اصلی کره ای آنها دیگر جاسازی نشده است، اهمیت بیشتری دارد.

آیا سطوح شرافت و ادب کره ای را مدیریت می کند؟

زبان کره ای چندین سطح از رسمیت گفتار را نشان می دهد که انگلیسی به یک شکل انجام نمی دهد. هوش مصنوعی زمینه اطراف را برای انتخاب یک ثبت می خواند، بنابراین اسناد تجاری و رسمی با لحنی مودبانه به جای یک سبک مسطح منتشر می شوند. برای عبارات حقوقی پرمخاطره، از یک داور بومی بخواهید متن نهایی را بررسی کند.

فاصله کلمات کره ای چگونه مدیریت می شود؟

کره ای از فاصله بین کلمات استفاده می کند، اما قوانین مربوط به جایی که یک فاصله به آن تعلق دارد با انگلیسی متفاوت است. خروجی به جای کپی کردن نقاط شکست متن منبع، که جملات را قابل خواندن نگه می دارد، از قراردادهای فاصله کره ای پیروی می کند.

آیا می توانم از کره ای به انگلیسی نیز ترجمه کنم؟

بله، جفت به هر دو صورت کار می کند. انگلیسی به کره ای و کره ای به انگلیسی از یک موتور استفاده می کنند. از آنجایی که طول خط بین بلوکهای هانگول و حروف لاتین تغییر میکند، طرحبندی مجدداً نصب میشود تا هیچ یک از جهتها از صفحه سرریز نشود.

آیا ترجمه AI برای مدارک گواهی شده یا مهاجرت به اندازه کافی خوب است؟

برای خواندن یک سند، استفاده داخلی و پیش نویس، بله. اما گواهیهای مربوط به خانواده کرهای، رونوشتها و سایر اسنادی که در دادگاههای مهاجرت یا دادگاهها ثبت میشوند معمولاً به ترجمهای تأیید شده و مورد بررسی انسان نیاز دارند. ما را ببینید ترجمه گواهی گزینه برای کسانی.

چقدر می توانم یک PDF کره ای را ترجمه کنم؟

حداکثر 1 گیگابایت یا 5000 صفحه در برنامه های ماهانه و سالانه، که کتابچه های راهنمای فنی و گزارش های طولانی را پوشش می دهد. این آزمایش 7 روزه 2 دلاری تا 10 صفحه یا 3000 کلمه را پوشش می دهد، بنابراین می توانید ابتدا کیفیت نمونه کره ای را بررسی کنید.

هزینه ترجمه PDF انگلیسی به کره ای چیست؟

ترجمه هوش مصنوعی 0.005 دلار در هر کلمه است و همراه با هر برنامه ای است: یک آزمایش 7 روزه 2 دلاری، سپس 14.99 دلار در ماه (100 صفحه یا 30000 کلمه) یا 135 دلار در سال (حدود 11.25 دلار در ماه، 25٪ تخفیف). دیدن قیمت گذاری برای جزئیات.

پی دی اف کره ای من اسکن است. هنوز هم میشه ترجمه کرد؟

فایل های تصویری (JPG، JPEG، PNG) و PDF های تصویری پشتیبانی می شوند. اسکن های تمیز و با وضوح بالا بهترین نتایج را به دست می دهند، در حالی که خواندن دقیق کره ای ضعیف یا دست نویس سخت تر است. برای خروجی واضح تر، فایل دیجیتال اصلی را زمانی که آن را دارید آپلود کنید.

PDF خود را امروز به کره ای ترجمه کنید

نیاز به یک مبدل PDF سریع و قابل اعتماد به کره دارید؟ با DocTranslator، می توانید فایل های PDF را در عرض چند دقیقه به صورت آنلاین ترجمه کنید و در عین حال قالب بندی، تصاویر و چیدمان اصلی را حفظ کنید. فایل ها را تا ۱ گیگابایت آپلود کنید و نتایج دقیق را فورا دریافت کنید.

شرکای ما

اکسنچر
بلومبرگ
سیتریکس
P&G
SAP