PDF-i keele tõlkija
Tõlkige PDF-dokumente koheselt tehisintellekti abil – toetades enam kui 120 keelt ülemaailmsete ärivajaduste rahuldamiseks

Tõlkige PDF-dokumente koheselt tehisintellekti abil – toetades enam kui 120 keelt ülemaailmsete ärivajaduste rahuldamiseks
PDF-i keele tõlkija on digitaalne lahendus, mis on loodud PDF-faili sisu teisendamiseks ühest keelest teise. Iga hea tööriist peaks suutma säilitada originaaldokumendi struktuuri ja vormingu. Keele tõlkijaid kasutatakse tavaliselt nii isiklikeks kui ka tööalasteks vajadusteks. Ettevõtted saavad neid kasutada lepingute, aruannete, käsiraamatute või klientidega suhtlemise vajaduste jaoks.
Nende tööriistade eeliste poolest saavad organisatsioonid lühendada teostusaegu. Ettevõtted saavad tagada, et nende väärtused edastatakse selgelt eri keeltes, kõrvaldades sõnumites esinevad lahknevused. Samuti väheneb oluliselt vormindamise või ümberkirjutamise töömahukas koormus, kuna väljund säilitab algdokumentide struktuuri. Siiski on pakiline küsimus: milline PDF-keele tõlkija sobib? Just siin muutub DocTranslator hädavajalikuks.
DocTranslator on võimas lahendus PDF- ja Wordi-dokumentide tõlkimiseks 120 globaalsesse keelde. See loodi ligipääsetavuse ja tõhususe keskmes. Brauseripõhise platvormina kõrvaldab see tööriist töölaua tarkvara sõltuvuste ja tulemüüripiirangute hõõrdumise. Pole vahet, kas teie meeskond töötab Chrome'i, Firefoxi, Safari või Internet Exploreriga. DocTranslator on pilvepõhine ja võimaldab seetõttu erinevate platvormide sünkroonimist ning tulemüüridest möödahiilimist. Selle tööriista kõige olulisem omadus ettevõtete jaoks on võime pakkuda järjepidevaid, sujuvaid ja originaalkeelele truusid teisendusi. See ei vaja installimist ega allalaadimist, seega saab tõlketöövooge kohe DocTranslator-s rakendada.
DocTranslator aktsepteerib erinevat tüüpi faile. PDF- ja Wordi-dokumentidest CSV-failideni ja skannitud failideni – kõike saab kiiresti tõlkida. Kuna see on loodud intuitiivselt, ei vaja kasutajad alustamiseks koolitust ega tehnilist oskusteavet. Siit saate teada, kuidas seda skannitud failide tõlkimiseks kasutada.
Kuidas skannitud dokumenti tõlkida DocTranslator abil
Kui teie PDF-fail on skannitud või pildipõhine, peab tõlkijal olema optilise märgituvastuse (OCR) võimekus. DocTranslator on varustatud OCR-iga, et teksti skannitud failidest eraldada. See samm teisendab visuaalse sisu redigeeritavaks, masinloetavaks tekstiks.
Kuidas faili Adobe PDF-i tõlkijaga jagada
PDF-faili jagamiseks enne tõlkimist kasutage Adobe Acrobati sisseehitatud funktsioone:
Dokumentide jagamine võimaldab pikki faile enne teisendamist segmenteerida. See on eriti soovitatav mahukate või keerukate dokumentide käsitlemisel.
Dokumendi tõlkija
Tehisintellektil põhinev PDF-tõlkija veebiplatvorm, mis sobib kõige paremini suurte ametlike tõlkeprojektide jaoks. Seda on väga lihtne kasutada ja see on taskukohane. Tõlkehinnad algavad 0,004 dollarist sõna kohta. See tööriist on väga turvaline ja säilitab materjali paigutuse.
Microsofti tõlkija
Microsoft Translator töötab Wordi või muude Office'i tööriistadega. See pakub sujuvat integratsiooni, mis muudab PDF-ide tõlkimise lihtsamaks, kui te juba kasutate Microsoft Office'it. See toetab paljusid keeli ja reaalajas tõlkimist, kuid selle PDF-ide redigeerimisfunktsioonid on piiratud.
ABBYY FineReaderi PDF-fail
ABBYY FineReader kasutab PDF-ide skannimiseks ja teisendamiseks tehisintellekti. See on teksti ekstraheerimisel väga täpne, säilitades samal ajal keeruka vormingu. See on esmaklassiline toode, mille kõrgemad hinnad sobivad ettevõtetele ja suurkasutajatele.
TransPDF
Skannitud PDF-ide tõlkimisele spetsialiseerunud TransPDF kasutab piltide teksti tuvastamiseks OCR-tehnoloogiat. See säilitab algse vormingu, mis sobib suurepäraselt skannitud või piltiderohkete PDF-ide puhul. Hind sõltub dokumendi keerukusest, kuid see on ideaalne tõlgitud failide küljenduse säilitamiseks.
DocTranslator annab spetsialistidele võimaluse töötada eri keeltes enesekindlalt, kiiresti ja järjepidevalt. Allpool on loetletud funktsioonid, mis aitavad rahuldada tänapäevase globaalse äri tõlkevajadusi.
Mitmekeelne ligipääsetavus
Tõlkimiseks on saadaval enam kui 120 keelt. DocTranslator hõlmab nii laialdaselt kõneldavaid keeli kui ka piirkonnapõhiseid dialekte. Lai keelevalik sobib tõlgeteks ülemaailmse tegevuse, piirkondliku vastavuse ja klientidega suhtlemise jaoks.
Vormimise paindlikkus
Platvorm aktsepteerib laia valikut faile. Nende hulgas on PDF, Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign ja CSV. Nii tekstipõhiste lepingute kui ka disainimahukate esitluste puhul säilitab DocTranslator algse struktuuri.
Tehisintellekti tõlke intelligentsus
DocTranslator on loodud tänu täiustatud masinõppe mudelitele. Oleme mootorit treeninud miljardite mitmekeelsete andmepunktide põhjal. See säilitab dokumentide tooni, sõnastuse ja eesmärgi. Kasutajad võivad omakorda oodata täpseid ja kontekstitundlikke tõlkeid.
Integreeritud OCR skannitud failide jaoks
Sisseehitatud OCR töötleb skannitud või pildipõhiseid dokumente. See teeb DocTranslator väga kasulikuks, kui on vaja piltidelt või skannitud dokumentidelt teksti välja võtta. Teil pole vaja väliseid tööriistu ega käsitsi teisendamist.
Paigutuse ja vormingu säilitamine
DocTranslator hoiab PDF-ide struktuuri samaks. Visuaalid, sh fondid ja reavahed, jäävad pärast tõlkimist oma algsele kohale. Väljund sobib ka koheseks professionaalseks kasutamiseks.
Pakktöötlus ja suurte failide tugi
Ideaalne äriliseks kasutamiseks, DocTranslator toetab partiide üleslaadimist ja suudab hakkama saada suurte failidega – kuni 5000 lehekülge või 1 GB – ilma jõudluse halvenemiseta. See kiirendab läbilaskevõimet ja lihtsustab tõlkeprotsessi.
Redigeeritavad väljunddokumendid
Pärast tõlkimist tagastatakse dokumendid täielikult muudetavas vormingus. Te ei pea neid täpsustama ega värskendama. See on väga mugav ka meeskondadele, kes soovivad terviklikku privaatset lahendust, mis pole seotud väliste tarnijate või kolmandate osapooltega.
Tänapäeva kiires ärikeskkonnas ei tohiks keerukate dokumentide tõlkimine olla aeganõudev ega ressursimahukas. Seepärast loodigi DocTranslator – et lihtsustada mitmekeelsete PDF-ide tõlkimist täiustatud tehisintellekti abil. Vaid mõne klõpsuga teisendatakse teie dokumendid – olgu need siis aruanded, käsiraamatud või arvutustabelid – täpseteks ja hästi struktureeritud tõlgeteks, mis on valmis mandritevaheliseks kasutamiseks.
Vaadake seda lühikest videot, et teada saada, kuidas tõlkida mis tahes PDF-faili !
DocTranslator teenib jätkuvalt tugevat kasutajate lojaalsust. Üle 80 protsendi uutest kasutajatest tuleb tagasi lisatõlgete saamiseks ja 95 protsenti klientidest hindab oma kogemust heaks või suurepäraseks. Seansi kestus pikeneb samuti, mis annab tunnistust DocTranslator mugavust ja tajutavat mõju.
Saame iga päev üle 20 000 tõlkepäringu. Ja pole ühtegi juhtumit, kus teenuse liikluse järsk tõus oleks kokku jooksnud DocTranslator. Enamik päringuid tuleb väikeettevõtetelt ja vabakutselistelt, kes püüavad oma turgudel pakkuda parimat kultuuridevahelise suhtluse kvaliteeti.
DocTranslator täpsete tõlgete taga on tehisintellekti mootor, mis on treenitud miljardite sõnade peal. Terminoloogia pärineb mitmekeelsetest ja valdkonnarikastest andmekogumitest. Meie kasutajad jätkavad DocTranslator-ga, sest tulemused vastavad nende ootustele. See pole mitte ainult grammatiliselt korrektne, vaid ka kontekstipõhine.
See võtab vähem kui kaks minutit. Registreerimiseks tuleb sisestada oma nimi, e-posti aadress ja parool.
Lohistage oma dokumenti. Teise võimalusena saate selle oma seadmest üles laadida. DocTranlator aktsepteerib selliseid vorminguid nagu PDF, Word, Excel, PowerPoint, InDesign, TXT ja CSV.
Valige oma dokumendi lähtekeel ja seejärel valige meie enam kui 120 valiku hulgast eelistatud sihtkeel.
Klõpsake nuppu „Tõlgi“. Teie dokument töödeldakse ja see on sekunditega allalaadimiseks valmis – täielikult tõlgitud, küljendus puutumata ja äriliseks kasutamiseks valmis.
Valige fail