將 PDF 英語翻譯成日語
將英文 PDF 轉換為自然、正確排版的日語,漢字、假名和佈局完好無損,或以另一種方式從日語翻譯回英語。檔案最大容量為 1 GB。
上傳或拖放文件進行翻譯
最大。文件大小 1 GB
將 PDF 翻譯成日文需要什麼
日語是 PDF 中較難直接輸入的語言之一。它混合了三種書寫系統(漢字、平假名和片假名),單字之間不使用空格,並將全寬和半寬字元放在同一行上。僅交換單字的工具往往會破壞換行並將文字從表格中推出,並且在缺少字體的地方會留下空白框(tofu,□)。DocTranslator 翻譯文字並重新排版,因此日文版本仍然適合其來源頁面。
一旦算上字符,日語通常比相同的英語短約 20% 到 60%,但每個字符在視覺上更寬,因此重新顯示佈局與措辭同樣重要。同一引擎反向工作,從日語到英語。問題就在這裡:簡短、密集的日語擴展為較長的英語,然後必須重新擬合,以免溢出頁面。

日文 PDF 的棘手之處以及我們如何處理它
三個腳本,沒有單字空格
漢字有意義,平假名有文法,片假名有外來語和名稱。由於沒有任何標記標記一個單字的結尾和下一個單字的開頭,因此換行遵循日語規則(kinsoku),因此句子不會在錯誤的位置換行,也不會在行首出現標點符號。
實際包含字形的字體
僅限拉丁語的字體無法呈現漢字。我們嵌入了支援 CJK 的字體,以便每個字元都能顯示出來,而不是回到空白框。這對於掃描的合約和手冊來說最為重要,因為原始字體已經消失了。
垂直和水平文字
日語是雙向的:水平文字從左到右,垂直文字從上到下(tategaki)。表格、表格和印章(hanko)都保留在原處,因此翻譯後的頁面讀起來與原文一樣。
禮貌和背景
日語的正式程度(keigo)逐漸增強,而英語則趨於扁平化。人工智慧會讀取周圍的上下文來選擇合適的語域,因此商務信函比隨意的材料更正式,而不是逐字翻譯。

人們在英語和日語之間翻譯的文件
日本是世界上最大的經濟體之一,也是主要的製造和出版中心,因此該語言對中的大多數 PDF 都是商業或技術性的:
- 商業合約、保密協議和內部提案(ringi)文件
- 製造和設備手冊、規格表和安全資料表
- 跨國申報的投資者關係及財務報告(投資者關係報告)
- 提交給日本期刊的學術論文、專利和研究
- 簽證的戶籍(koseki)摘錄和移民文件
- 產品包裝、使用說明以及應用程式或遊戲在地化腳本
您向政府辦公室或法院提交的任何文件,例如簽證、移民或法律文件,通常需要經過認證的、經過人工審查的翻譯。當您主要需要理解文件或製作初稿時,AI 翻譯是一種快速、低成本的選擇。看 認證翻譯 如果您需要官方印章。
英譯日 PDF 翻譯定價
免費開始使用,隨著翻譯需求的成長再升級。
7天試用期
最受歡迎試用期結束後,每月收費 14.99 美元。
- 7 天完整試用期
- 試寫限制:10頁或3000字
- $0。005/字 AI 翻譯
- 120多種語言
- PDF、DOCX、XLSX、PPTX、IDML、TXT、JPG、PNG、CSV、JSON
- 團隊存取權限和自訂詞彙表
- 電子郵件支援
每月
受歡迎的原價 29。99 美元,現享 50% 折扣
- 每月100頁或3萬字
- $0。005/字 AI 翻譯
- 120多種語言
- 無限檔案存儲
- PDF、DOCX、XLSX、PPTX、IDML、TXT、JPG、PNG、CSV、JSON
- 團隊存取權限和自訂詞彙表
- 優先電子郵件支持
年度的
節省25%~$11。25/月,比每月節省 25%
- 每月100頁或3萬字
- $0。005/字 AI 翻譯
- 120多種語言
- 無限檔案存儲
- PDF、DOCX、XLSX、PPTX、IDML、TXT、JPG、PNG、CSV、JSON
- 團隊存取權限和自訂詞彙表
- 優先電子郵件支持
如何將您的 PDF 翻譯成日語?
建立免費帳戶
註冊 使用您的電子郵件存取線上翻譯儀表板。
上傳您的PDF文件
拖放檔案或瀏覽選擇檔。付費方案支援最大 1GB 的檔案。
選擇日語作為目標語言
選擇 PDF 檔案的原始語言,並將目標語言設定為日文。
翻譯和下載
點擊「翻譯」按鈕,稍等片刻。翻譯後的PDF檔案將以日文呈現,格式不變,即可下載。
英文到日文 PDF 翻譯常見問題解答
漢字、平假名和片假名在翻譯後的 PDF 中能正確顯示嗎?
是的。DocTranslator 在輸出中嵌入支援 CJK 的字體,因此每個日文字元都能正確呈現,而不是顯示空白框(豆腐)。這對於掃描的 PDF 和原始日文字體不再可用的舊文件來說最為重要。
它是否將垂直的日文文字和表格保持在原位?
佈局被保留,包括垂直設定的文字(tategaki)、多列頁面、表格以及印章和圖形的位置。翻譯後的頁面反映了原始頁面的結構,而不是被轉儲到單一文字列中。
DocTranslator 能處理日本的禮貌程度(keigo)嗎?
人工智慧會讀取周圍的環境來選擇合適的暫存器,因此商業和正式文件會以適當禮貌的日語呈現,而不是平淡的字面渲染。對於高風險的法律措辭,請讓本地審閱者檢查最終文本。
我也可以將日文翻譯成英文嗎?
是的,兩者是雙向的。英語到日語和日語到英語使用相同的引擎。從日文翻譯出來時,文字通常會擴展,並且佈局會重新調整,以便較長的英文行不會溢出頁面。
人工智慧翻譯對於簽證或移民文件來說夠好嗎?
為了理解文件、內部使用和草稿,是的。但提交給移民局或法院的日本戶籍(koseki)摘錄、證書和其他文件通常需要經過認證的、人工審查的翻譯。看看我們的 認證翻譯 這些的選項。
我可以翻譯多大的日文 PDF?
月度和年度計劃最多 1 GB 或 5,000 頁,涵蓋完整的技術手冊和財務報告。$2 7 天試用期最多涵蓋 10 頁或 3,000 字,因此您可以先檢查日文樣本的品質。
英語到日語的 PDF 翻譯費用是多少?
人工智慧翻譯的費用為 0。005 美元/字,包含在任何計劃中:2 美元 7 天試用,然後 14。99 美元/月(100 頁/30,000 字)或 135 美元/年(約 11。25 美元/月,25% 折扣)。看 定價 詳情請洽。
我的日文 PDF 是掃描件。還能翻譯嗎?
支援影像檔案(JPG、JPEG、PNG)和影像 PDF。乾淨、高解析度的掃描可獲得最佳效果,而微弱或手寫的日文則較難準確閱讀。為了獲得更清晰的輸出,請在擁有原始數位檔案時上傳它。
