Hỗ trợ AI · 120+ ngôn ngữ

Dịch PDF sang tiếng Trung

Chuyển đổi tệp PDF tiếng Anh sang tiếng Trung, bằng chữ giản thể hoặc chữ phồn thể, trong khi bố cục, bảng biểu và hình ảnh gốc vẫn được giữ nguyên. Công cụ này cũng dịch các tệp PDF tiếng Trung trở lại tiếng Anh. Tệp có dung lượng lên đến 1 GB.

Kích thước tệp tối đa 1 GB Giữ định dạng gốc
Đăng kí miễn phí

Tải lên hoặc thả tài liệu để dịch

Kích thước tệp tối đa 1 GB

.PDF .DOCX .PPTX .XLSX .TXT .JPG .PNG .IDML . EPUB .HTML
Tiếng Afrikaans (tiếng Afrikaans)
Shqip (tiếng Albania)
አማርኛ (tiếng Amharic)
العربية (tiếng Ả Rập)
Հայերեն (tiếng Armenia)
Azərbaycan dili (Azerbaijan)
Euskara (tiếng Basque)
Беларуская (tiếng Belarus)
বাংলা (tiếng Bengal)
Bosanski (tiếng Bosnia)
Български (tiếng Bungari)
မြန်မာဘာသာ (tiếng Miến Điện)
Català (tiếng Catalan)
Tiếng Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (tiếng Trung giản thể)
中文 繁體 (Tiếng Trung phồn thể)
Corsu (Corsica)
Hrvatski (tiếng Croatia)
Čeština (tiếng Séc)
Dansk (tiếng Đan Mạch)
Nederlands (tiếng Hà Lan)
Tiếng Anh (Tiếng Anh)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (tiếng Estonia)
Suomi (Phần Lan)
Français (tiếng Pháp)
Frysk (tiếng Frisia)
Galego (tiếng Galicia)
ქართული (tiếng Gruzia)
Deutsch (tiếng Đức)
Ελληνικά (tiếng Hy Lạp)
ગુજરાતી (tiếng Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Haiti)
Tiếng Hausa (tiếng Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (tiếng Hawaii)
עברית (tiếng Do Thái)
हिंदी (Tiếng Hindi)
Tiếng Hmoob (Hmong)
Magyar (tiếng Hungary)
Íslenska (tiếng Iceland)
Tiếng Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (tiếng Indonesia)
Gaeilge (tiếng Ireland)
Italiano (tiếng Ý)
日本語 (Tiếng Nhật)
Basa Jawa (tiếng Java)
ಕನ್ನಡ (tiếng Kannada)
Қазақ тілі (Kazakhstan)
ខ្មែរ (Khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (tiếng Hàn)
Tiếng Kurd (người Kurd)
Кыргызча (Kyrgyzstan)
anh (tiếng Lào)
Latina (Latinh)
Latviešu (tiếng Latvia)
Lietuvių (tiếng Litva)
Lëtzebuergesch (Luxemb)
Македонски (tiếng Macedonia)
Tiếng Malagasy (Tiếng Malagasy)
Bahasa Melayu (Mã Lai)
മലയാളം (tiếng Malayalam)
Malti (Malta)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (tiếng Marathi)
Монгол хэл (tiếng Mông Cổ)
नेपाली (tiếng Nepal)
Norsk (tiếng Na Uy)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (tiếng Ba Tư)
Polski (tiếng Ba Lan)
Português (tiếng Bồ Đào Nha)
ਪੰਜਾਬੀ (tiếng Ba Tư)
Română (tiếng Romania)
Русский (tiếng Nga)
Gagana Samoa (Samoa)
Gàidhlig (tiếng Scotland)
Српски (tiếng Serbia)
Tiếng Sesotho (Sesotho)
Shona (Shona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (tiếng Sinhala)
Slovenčina (tiếng Slovakia)
Slovenščina (tiếng Slovenia)
Soomaali (tiếng Somali)
Español (tiếng Tây Ban Nha)
Basa Sunda (tiếng Sunda)
Tiếng Kiswahili (tiếng Swahili)
Svenska (tiếng Thụy Điển)
Tiếng Tagalog (Tagalog)
Тоҷикӣ (Tajik)
தமிழ் (tiếng Tamil)
Татарча (tiếng Tatar)
తెలుగు (tiếng Telugu)
ไทย (Thái)
Türkçe (tiếng Thổ Nhĩ Kỳ)
Türkmençe (Turkmenistan)
Українська (tiếng Ukraina)
اردو (tiếng Urdu)
ئۇيغۇرچە (Duy Ngô Nhĩ)
O'zbekcha (tiếng Uzbekistan)
Tiếng Việt (Tiếng Việt)
Cymraeg (tiếng Wales)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (tiếng Yiddish)
Yorùbá (Yoruba)
isiZulu (tiếng Zulu)
Tiếng Afrikaans (tiếng Afrikaans)
Shqip (tiếng Albania)
አማርኛ (tiếng Amharic)
العربية (tiếng Ả Rập)
Հայերեն (tiếng Armenia)
Azərbaycan dili (Azerbaijan)
Euskara (tiếng Basque)
Беларуская (tiếng Belarus)
বাংলা (tiếng Bengal)
Bosanski (tiếng Bosnia)
Български (tiếng Bungari)
မြန်မာဘာသာ (tiếng Miến Điện)
Català (tiếng Catalan)
Tiếng Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (tiếng Trung giản thể)
中文 繁體 (Tiếng Trung phồn thể)
Corsu (Corsica)
Hrvatski (tiếng Croatia)
Čeština (tiếng Séc)
Dansk (tiếng Đan Mạch)
Nederlands (tiếng Hà Lan)
Tiếng Anh (Tiếng Anh)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (tiếng Estonia)
Suomi (Phần Lan)
Français (tiếng Pháp)
Frysk (tiếng Frisia)
Galego (tiếng Galicia)
ქართული (tiếng Gruzia)
Deutsch (tiếng Đức)
Ελληνικά (tiếng Hy Lạp)
ગુજરાતી (tiếng Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Haiti)
Tiếng Hausa (tiếng Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (tiếng Hawaii)
עברית (tiếng Do Thái)
हिंदी (Tiếng Hindi)
Tiếng Hmoob (Hmong)
Magyar (tiếng Hungary)
Íslenska (tiếng Iceland)
Tiếng Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (tiếng Indonesia)
Gaeilge (tiếng Ireland)
Italiano (tiếng Ý)
日本語 (Tiếng Nhật)
Basa Jawa (tiếng Java)
ಕನ್ನಡ (tiếng Kannada)
Қазақ тілі (Kazakhstan)
ខ្មែរ (Khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (tiếng Hàn)
Tiếng Kurd (người Kurd)
Кыргызча (Kyrgyzstan)
anh (tiếng Lào)
Latina (Latinh)
Latviešu (tiếng Latvia)
Lietuvių (tiếng Litva)
Lëtzebuergesch (Luxemb)
Македонски (tiếng Macedonia)
Tiếng Malagasy (Tiếng Malagasy)
Bahasa Melayu (Mã Lai)
മലയാളം (tiếng Malayalam)
Malti (Malta)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (tiếng Marathi)
Монгол хэл (tiếng Mông Cổ)
नेपाली (tiếng Nepal)
Norsk (tiếng Na Uy)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (tiếng Ba Tư)
Polski (tiếng Ba Lan)
Português (tiếng Bồ Đào Nha)
ਪੰਜਾਬੀ (tiếng Ba Tư)
Română (tiếng Romania)
Русский (tiếng Nga)
Gagana Samoa (Samoa)
Gàidhlig (tiếng Scotland)
Српски (tiếng Serbia)
Tiếng Sesotho (Sesotho)
Shona (Shona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (tiếng Sinhala)
Slovenčina (tiếng Slovakia)
Slovenščina (tiếng Slovenia)
Soomaali (tiếng Somali)
Español (tiếng Tây Ban Nha)
Basa Sunda (tiếng Sunda)
Tiếng Kiswahili (tiếng Swahili)
Svenska (tiếng Thụy Điển)
Tiếng Tagalog (Tagalog)
Тоҷикӣ (Tajik)
தமிழ் (tiếng Tamil)
Татарча (tiếng Tatar)
తెలుగు (tiếng Telugu)
ไทย (Thái)
Türkçe (tiếng Thổ Nhĩ Kỳ)
Türkmençe (Turkmenistan)
Українська (tiếng Ukraina)
اردو (tiếng Urdu)
ئۇيغۇرچە (Duy Ngô Nhĩ)
O'zbekcha (tiếng Uzbekistan)
Tiếng Việt (Tiếng Việt)
Cymraeg (tiếng Wales)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (tiếng Yiddish)
Yorùbá (Yoruba)
isiZulu (tiếng Zulu)
Tiếng Ả RẬP TIẾNG BỒ ĐÀO NHA TIẾNG NGA Ý HÀN QUỐC TIẾNG HÀ LAN TIẾNG BA SƠN TIẾNG THỔ NHĨ KỲ TIẾNG THỤY ĐIỂN TIẾNG VIỆT TIẾNG TÂY BAN NHA TIẾNG PHÁP TIẾNG ĐỨC TIẾNG TRUNG TIẾNG NHẬT TIẾNG HINDI TIẾNG BENGALI TIẾNG VIỆT TIẾNG THÁI TIẾNG HY LẠP Tiếng Do Thái Tiếng Ả RẬP TIẾNG BỒ ĐÀO NHA TIẾNG NGA Ý HÀN QUỐC TIẾNG HÀ LAN TIẾNG BA SƠN TIẾNG THỔ NHĨ KỲ TIẾNG THỤY ĐIỂN TIẾNG VIỆT TIẾNG TÂY BAN NHA TIẾNG PHÁP TIẾNG ĐỨC TIẾNG TRUNG TIẾNG NHẬT TIẾNG HINDI TIẾNG BENGALI TIẾNG VIỆT TIẾNG THÁI TIẾNG HY LẠP Tiếng Do Thái

Điều gì xảy ra khi bạn dịch một tệp PDF sang tiếng Trung

Tiếng Trung được viết bằng chữ Hán chứ không phải bảng chữ cái, vì vậy việc đầu tiên mà người dịch phải làm là xây dựng lại ý nghĩa của mỗi câu và sau đó diễn đạt nó bằng đúng chữ Hán, chứ không chỉ đơn thuần là thay thế từ này bằng từ khác. Tiếng Quan Thoại có khoảng 920 triệu người bản ngữ, nhiều hơn bất kỳ ngôn ngữ nào khác, đó là lý do tại sao rất nhiều doanh nghiệp cần đến phiên bản tiếng Trung của hợp đồng, hướng dẫn sử dụng hoặc báo cáo vào một thời điểm nào đó.

Tiếng Trung cũng không có khoảng trắng giữa các từ. Người đọc nhận biết được từ này kết thúc ở đâu và từ tiếp theo bắt đầu từ chính các ký tự, vì vậy công cụ không thể dựa vào khoảng trắng để xuống dòng hoặc đếm từ như trong tiếng Anh. DocTranslator hoạt động ở cấp độ câu và đưa bản tiếng Trung hoàn chỉnh trở lại trang, vì vậy các ký tự nằm gọn gàng trong các cột, bảng, và chú thích mà chúng được lấy từ đó thay vì tràn ra ngoài lề.

Một tác dụng phụ hữu ích là không gian. Tiếng Trung rất cô đọng: một cụm từ trải dài trên toàn bộ dòng tiếng Anh thường chỉ gói gọn trong một vài ký tự, vì vậy văn bản dịch thường chiếm ít dung lượng hơn so với văn bản gốc. Công cụ tương tự cũng hoạt động theo chiều ngược lại, chuyển đổi một tệp PDF tiếng Trung trở lại thành tiếng Anh, nơi văn bản thường dài ra và bố cục phải được điều chỉnh lại để các dòng tiếng Anh dài hơn vẫn vừa với trang.

Chữ Hán trong thư pháp dọc, hệ chữ được sử dụng khi dịch tài liệu sang tiếng Trung

Đơn giản hóa hoặc truyền thống: chọn đúng ký tự

Không có một chữ viết tiếng Trung nào được sử dụng. Chữ viết giản thể là chữ viết tiêu chuẩn ở Trung Quốc đại lục và Singapore, trong khi chữ viết truyền thống được sử dụng ở Đài Loan, Hồng Kông và Ma Cao. Hai tài liệu này có nhiều điểm chung, nhưng người đọc sẽ nhận ra ngay khi tài liệu đến nhầm bộ, vì vậy việc lựa chọn nên được thực hiện trước khi dịch chứ không phải sau khi dịch.

Theo nguyên tắc chung, hãy chọn phiên bản đơn giản hóa dành cho đối tác hoặc khách hàng ở Trung Quốc đại lục và phiên bản truyền thống dành cho Đài Loan hoặc Hồng Kông. Tiếng Trung hiện đại đọc từ trái sang phải và từ trên xuống dưới, cùng hướng với tiếng Anh, mặc dù tài liệu cũ hơn và trang trọng hơn đôi khi được đặt theo chiều dọc. DocTranslator giữ nguyên luồng mà PDF của bạn đã sử dụng để kết quả đọc giống như bản gốc.

Các tài liệu mà mọi người dịch giữa tiếng Anh và tiếng Trung

Trung Quốc là một trong những nền kinh tế thương mại và sản xuất lớn nhất thế giới, vì vậy hầu hết các tệp PDF trong cặp ngôn ngữ này đều mang tính thương mại hoặc kỹ thuật. Các tập tin mà chúng ta thường thấy nhất bao gồm:

  • Hợp đồng kinh doanh và thỏa thuận với nhà cung cấp cho các giao dịch xuyên biên giới
  • Thông số kỹ thuật sản xuất và sản phẩm, bản vẽ và báo cáo kiểm tra
  • Giấy chứng nhận và giấy tờ chính thức hỗ trợ thương mại hoặc di dời
  • Tài liệu tiếp thị, tờ rơi và nội dung bao bì sản phẩm
  • Sách hướng dẫn sử dụng, tài liệu an toàn và tài liệu kỹ thuật

Một vài điều đặc trưng của Trung Quốc đáng biết

Vì tiếng Trung sử dụng chữ Hán, nên tệp PDF đầu ra cần một phông chữ thực sự chứa chúng. DocTranslator nhúng một phông chữ bao phủ phạm vi ký tự, do đó văn bản hiển thị chính xác thay vì để trống các ô mà phông chữ chỉ có tiếng Latinh sẽ không hiển thị được. Tên công ty, tên địa danh và tên sản phẩm là những phần đáng để con người kiểm tra kỹ lưỡng nhất, vì nhiều ký tự có thể trùng khớp với cùng một cách viết tiếng Anh và ký tự sai sẽ làm thay đổi ý nghĩa.

Dịch thuật bằng trí tuệ nhân tạo là cách nhanh chóng và tiết kiệm chi phí để đọc một tài liệu tiếng Trung hoặc tạo ra bản thảo. Đối với bất kỳ tài liệu nào bạn nộp cho cơ quan chính phủ hoặc tòa án, thường cần có bản dịch chính thức, được con người thẩm định. Nhìn thấy bản dịch được chứng nhận Nếu bạn cần tem chính thức.

Giá dịch thuật PDF từ tiếng Anh sang tiếng Trung

Bắt đầu miễn phí và nâng cấp khi nhu cầu dịch thuật của bạn tăng lên.

Dùng thử 7 ngày

PHỔ BIẾN NHẤT
$2.00 hôm nay

Sau đó, $ 14.99 / tháng sau khi thời gian dùng thử kết thúc

  • Dùng thử toàn quyền truy cập 7 ngày
  • Giới hạn dùng thử: 10 trang hoặc 3.000 từ
  • Dịch thuật AI 0,005 đô la/từ
  • 120+ ngôn ngữ
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • Quyền truy cập nhóm và bảng thuật ngữ tùy chỉnh
  • Hỗ trợ qua email

Hàng tháng

PHỔ BIẾN
14,99 đô la/tháng

Giá gốc 29,99 đô la, nay đã giảm 50%

  • 100 trang hoặc 30.000 từ mỗi tháng
  • Dịch thuật AI 0,005 đô la/từ
  • 120+ ngôn ngữ
  • Lưu trữ tệp không giới hạn
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • Quyền truy cập nhóm và bảng thuật ngữ tùy chỉnh
  • Hỗ trợ qua email ưu tiên
🎉 Giá trị tốt nhất: tiết kiệm 44,88 đô la/năm

Hàng năm

TIẾT KIỆM 25%
$ 135 / năm

~11,25 đô la/tháng, tiết kiệm 25% so với hàng tháng

  • 100 trang hoặc 30.000 từ mỗi tháng
  • Dịch thuật AI 0,005 đô la/từ
  • 120+ ngôn ngữ
  • Lưu trữ tệp không giới hạn
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • Quyền truy cập nhóm và bảng thuật ngữ tùy chỉnh
  • Hỗ trợ qua email ưu tiên
Các bước cần thiết

Làm thế nào để dịch tệp PDF của bạn sang tiếng Trung?

01

Tạo tài khoản miễn phí

Đăng ký bằng email của bạn để truy cập bảng điều khiển dịch trực tuyến.

02

Tải lên tệp PDF của bạn

Kéo và thả tệp của bạn hoặc duyệt để chọn tệp đó. Các tệp lên đến 1 GB được hỗ trợ trên các gói trả phí.

03

Chọn tiếng Trung làm ngôn ngữ đích

Chọn ngôn ngữ gốc của tệp PDF và đặt tiếng Trung làm ngôn ngữ đích, chọn phiên bản giản thể hoặc truyền thống để phù hợp với người đọc.

04

Dịch và tải xuống

Nhấp vào "Dịch" và đợi một chút. PDF đã dịch của bạn sẽ sẵn sàng để tải xuống bằng tiếng Trung, với định dạng được giữ nguyên.

Câu hỏi thường gặp về dịch PDF từ tiếng Anh sang tiếng Trung

Tôi nên chọn tiếng Trung giản thể hay tiếng Trung phồn thể?

Điều đó phụ thuộc vào người đọc. Chữ viết giản thể là chữ viết tiêu chuẩn ở Trung Quốc đại lục và Singapore, trong khi chữ viết truyền thống được sử dụng ở Đài Loan, Hồng Kông và Ma Cao. Chọn "Đơn giản hóa" cho khán giả đại lục và "Truyền thống" cho Đài Loan hoặc Hồng Kông. DocTranslator cho phép bạn đặt một trong hai làm mục tiêu.

Liệu chữ Hán và phông chữ có hiển thị chính xác trong tệp PDF không?

Vâng. Kết quả đầu ra nhúng một phông chữ bao phủ toàn bộ phạm vi ký tự Hán, do đó văn bản tiếng Trung được hiển thị đúng cách thay vì hiển thị các ô trống như phông chữ chỉ có tiếng Latinh. Điều này đặc biệt quan trọng đối với các tệp được quét và các tệp PDF cũ mà phông chữ tiếng Trung gốc không còn được sử dụng nữa.

Tiếng Trung không có khoảng trắng giữa các từ. Điều đó có gây ra vấn đề gì không?

Không. Người đọc tiếng Trung cho biết từ bắt đầu và kết thúc từ chính các ký tự, chứ không phải từ khoảng trắng. DocTranslator dịch toàn bộ câu và đặt các ký tự trở lại các cột và bảng ban đầu, do đó các dòng xuống dòng gọn gàng mà không cần dựa vào khoảng trắng.

Tôi có thể dịch từ tiếng Trung sang tiếng Anh được không?

Đúng vậy, cả hai đều hoạt động theo cả hai chiều và sử dụng cùng một động cơ. Khi dịch từ tiếng Trung, văn bản thường bị giãn ra, vì tiếng Trung ngắn gọn sẽ chuyển thành tiếng Anh dài hơn, và bố cục được điều chỉnh lại sao cho các dòng dài hơn vẫn vừa với trang.

Liệu dịch thuật bằng trí tuệ nhân tạo có đủ tốt để sử dụng chính thức hoặc được chứng nhận hay không?

Để hiểu một tài liệu, sử dụng nội bộ và bản thảo đầu tiên, thì có. Tuy nhiên, các hợp đồng, chứng chỉ và giấy tờ được nộp cho cơ quan chính phủ hoặc tòa án thường cần bản dịch được chứng thực và được con người thẩm định. Xem của chúng tôi bản dịch được chứng nhận lựa chọn cho những điều đó.

Tôi có thể dịch một tập tin PDF tiếng Trung có dung lượng bao nhiêu?

Tài liệu này có dung lượng lên đến 1 GB hoặc 5.000 trang, bao gồm đầy đủ các hướng dẫn kỹ thuật và báo cáo. Bản dùng thử 7 ngày giá 2 đô la bao gồm tối đa 10 trang hoặc 3.000 từ, vì vậy bạn có thể kiểm tra chất lượng của một mẫu tiếng Trung trước.

Dịch thuật PDF từ tiếng Anh sang tiếng Trung có giá bao nhiêu?

Dịch thuật AI có giá 0,005 đô la/từ và được bao gồm trong bất kỳ gói nào: dùng thử 7 ngày với giá 2 đô la, sau đó là 14,99 đô la/tháng (100 trang/30.000 từ) hoặc 135 đô la/năm (khoảng 11,25 đô la/tháng, giảm giá 25%). Nhìn thấy giá cả Để biết thêm chi tiết.

Tệp PDF tiếng Trung của tôi là bản quét. Liệu nó vẫn có thể dịch được không?

Hỗ trợ các định dạng tệp hình ảnh (JPG, JPEG, PNG) và PDF hình ảnh. Các bản quét sạch, độ phân giải cao cho kết quả tốt nhất, trong khi tiếng Trung Quốc mờ hoặc viết tay khó đọc chính xác hơn. Để có chất lượng hình ảnh sắc nét hơn, hãy tải lên tệp kỹ thuật số gốc khi bạn đã có sẵn.

Dịch PDF sang tiếng Trung ngay hôm nay

Cần một công cụ chuyển đổi PDF sang tiếng Trung nhanh chóng và đáng tin cậy? Với DocTranslator, bạn có thể dịch PDF trực tuyến trong vài phút trong khi vẫn giữ nguyên định dạng, hình ảnh và bố cục gốc. Tải lên tệp lên đến 1 GB và nhận kết quả chính xác ngay lập tức.

Những cộng sự của chúng ta

Accenture
Bloomberg
Citrix
P&G
SAP